Примеры в контексте "There - Вот"

Примеры: There - Вот
There's Vicki and Chelsea and there's... Вот Вики и Челси, а вот...
There's your delivery system right there. Вот так им и можно его дать.
There'S a Seat right there. А вот и местечко для меня.
There would be a tent over there, to pray. Пойдут в палатку, вот туда, молиться.
There's some gentlemen, sitting over there at the bar. Вот те джентльмены, сидящие за баром
There's a fresh bit there if you want it. Вот чистый кусок, если надо.
There's too many of them down there. Только вот не подобраться к ней.
There's a man who's following me, there. Там мужчина, который за мной идет, вот.
There's a... step right... there you go. Осторожно... Ступенька... Вот так.
There, there's a first prize for you. Тише, вот тебе первый приз.
There's a little something£ and there's another little something. Вот, кое-что маленькое и другое кое-что маленькое.
There you are, Frenchy, there's your bullet. Вот, Френчи, твоя пуля.
There it is, right there in the Kizmate source code. Вот он, исходный код "Кисмет".
There's more of these out there, and the shooters have them. Вот ещё больше патронов, и они есть у стрелявших.
There's a letter in there for you. Кстати, вот письма для тебя.
There we are, he's quite active now, under there. Вот так, сейчас он там очень оживленный.
There's your love connection right there, man. Ну вот и нашли любовную связь.
There's your act of true love right there! Вот оно, твое Проявление Настоящей Любви
There's your problem, right there. Вот в этом и есть ваша проблема.
There you go, try that one on the left there. Вот так, попробуй ветку слева.
There's your baby, and there's the heartbeat. Вот ваш малыш, и вот стук его сердца.
There's - there's - there's a-a drywall screw. Вот, вот, вот, шуруп.
There's the middle of our galaxy, and there's something else here. Вот середина нашей галактики, а здесь еще кое-что.
There's a general psychology class I can take and still graduate, if you just sign right there. Есть еще общий класс психологии в который я могу перейти и доучится, если вы подпишете, вот здесь.
There's a tunnel there, and it's on a bend. Вот здесь есть тоннель, и он на повороте.