Примеры в контексте "There - Вот"

Примеры: There - Вот
There it is, you've made your own little home-made silver ball. Вот вы и сделали свой собственный серебряный шар.
There's a reason that soldiers don't go to shrinks. Вот поэтому, солдаты и не ходят к психиатрам.
There he is, next to quite a tall Scottish soldier. Вот он, рядом с довольно высоким шотландским солдатом.
There's a problem, I don't have any money. Вот незадача, у меня нет денег.
There's a active warrant out for his arrest. Вот действующий ордер на его арест.
There it goes again. Obviously, we have to slow this down a little bit. Вот опять. Очевидно, что нужно замедлить запись немного.
There, that's when Mr. Daley stopped me. Вот тогда Мистер Дейли и остановил меня.
There's a cable for you from Mr Justin. Вот телеграмма для вас от мистера Джастина.
There she is... prettiest singer in all of Tennessee. Вот она. Красивейшая певица во всем Теннесси.
There you go. That's our problem. Вот, в этом твоя проблема.
There you go, you've broken the studio. Ну вот, ты смомал студию.
There you go. Let's find him. Ну вот, давайте его найдем.
There's a handprint in the center back of this chair right here. Здесь отпечатки пальцев в центре спинки стула, вот здесь.
There's something else I want to tell you. Я вот что еще хочу сказать.
There's just something so great about them. Такой вот интересный факт о них.
There's some pictures they found near Lydecker's car. Вот фотографии, найденные около машины Лайдекера.
There goes the only suspect I had, Inspector. Вот уходит мой единственный подозреваемый, инспектор.
There's a grieving Kuroqi princess who recently lost her father. Вот скорбящая принцесса Куроки, которая недавно потеряла отца.
There you go, then, Mr Greely. Вот и приехали, мистер Грили.
There you go, resorting to violence, like you always do. Вот, как всегда угрожаешь расправой.
There you are, sweetie-pie. Dues all paid up. Милочка, вот тебе за всё.
There you are, sir, all signed and attested. Вот, сэр, все подписано и заверено.
There's this huge party up on Melrose... Вот эта огромная вечеринка на Мелроуз...
There's your bottle of my best malt. Вот ваша бутылка моего лучшего виски.
There's a spell right in front of his door. Вот "работа" прямо перед дверью.