Примеры в контексте "There - Вот"

Примеры: There - Вот
Nice of Melissa to clear you a little spot there. Мелисса, вот молодец, освободила местечко.
Seems like you wish there had been. А вот вы бы не отказались.
Well, I can't exactly go waltzing back in there. Я не могу вот запросто туда вернуться.
And that is precisely why we must go there. Вот поэтому мы и должны пойти туда.
And then... there's our monster. И вот... это наш монстр.
That is my new candidate right there. Вот он, новый новичок в части.
That's why there's something else I have to show you. Вот почему я должен тебе показать еще кое-что.
So right there you have two major planks of the Communist Manifesto. Вот так у нас введены два основных пункта Коммунистического манифеста.
Well, lots to think about there. Ну вот, есть над чем подумать.
Now, rather astonishingly, there's a plant that is a master of disguise. А вот ошеломляющее явление, растение, которое является мастером маскировки.
So, there's this island I read about just off the coast of Colombia called San Andres. Так вот, я читал об одном острове недалеко от побережья Колумбии под названием Сан-Андреас.
And there you go, easy as pie. Ну вот и всего-то, проще простого.
The 1st Marine Division, there they are. Первое морское подразделение, вот они.
Great, there's the Twilight. Отлично, вот и "Сумерки".
And there's a little town called Quite Contrary. А вот маленький городок "Совсем наоборот".
One asked me... there you go... if she was expected to change diapers. Одна спросила... вот так... должна ли она менять подгузники.
You'll see, it's a much better director's program down there. Вот увидишь, учебная программа для режиссеров там гораздо лучше.
Go check that trap too, right down there. Проверь этот отстойник тоже, вот там.
Okay, that's it right there. Грозно. - Нет, не грозно. Хорошо, вот так.
Wham-bam, there comes our man. Вам-бам, а вот и наш герой.
That's it, the summit's there. Вот он, это саммит там.
Dido, there you are, my boy. Дидо, вот где ты, мой мальчик.
I sat there like that for 20 minutes. Я сидел там вот так минут 20.
Now there're all of them. А вот здесь - все на месте.
You and your heavy-browed minion over there lured him in here. Ты и вот этот твой густобровый миньон заманили его сюда.