Примеры в контексте "There - Вот"

Примеры: There - Вот
And there's the dressing gong. А вот и гонг к переодеванию.
And there she is - Grace. И вот она - само Изящество Грейс.
Totally by coincidence, there's that thing in my lung. Просто совпадение, вот - эта штука в моем легком.
'Then they've gone and there's nothing in front. Потом они уходят и вот, на горизонте уже ничего нет.
Right there, that's all good. Вот так, вот это здорово.
So there they are, all ready to go. Итак вот и они, все готовы начинать.
You asked for Henry Burns's phone records... there they are. Ты просил записи телефонных разговоров Генри Бёрнса... вот они.
And that's what we found there. Вот, что мы нашли там.
Rowland over there oblivious to what's going on. Роланд вот здесь, безразличный к происходящему.
It's this dark purple precipitate within the cell that's telling us a gene is turned on there. Это вот этот темно фиолетовый осадок в клетках, который показывает нам, что ген включен.
This is what we will find there. Вот что произойдёт в этом сегменте.
What we saw in that kidney was that big blob there. Мы увидели, что в этой почке, был большой шар вот здесь.
That's it, scoot you over there. Ну вот и всё, чуток тебя подвинем.
But that's why there's us. Но вот почему в нем мы.
Well, there goes my theory. Ну, вот тебе и моя теория.
Here's Andy down there, trying to get at Nicole. А вот и Энди, пытаётся добраться до Николь.
Now, there's a canvas detonator inside. Вот, здесь внутри детонатор из ткани.
I think I saw some people there. Да, вот и начну с кафетерия.
So I can go over there and pick up your stuff, that's why. Чтобы я смог съездить и забрать твои вещи, вот зачем.
I must've just made a lucky guess there, Ryan. Да вот просто угадала, Райан.
Schools and crime and there goes our tax base right across the line. Школы и преступность... и вот уже наши налогоплательщики уезжают за черту города.
And there, look, it's a person. А вот, гляди, какой-то человек.
And there look, it's a person. А вот, гляди, человек.
And there he is, on the floor, dead. И вот он, лежит на земле, мертвый.
You can't seriously be thinking of leaving them there. Мы не можем вот так просто их оставить.