Примеры в контексте "There - Вот"

Примеры: There - Вот
But sometimes there's a man, sometimes... Ќо иногда вот - просто человек, иногда...
Well, I don't know what you can do with the information, but there it is. Ну, не знаю, что ты будешь делать с этой информацией, но вот она какая есть.
Now, there's the journalist who's come to interview me, so I shall see you both at tomorrow's preview. А вот и журналистка, которая приехала взять у меня интервью, так что увидимся с вами на завтрашнем предпросмотре.
Okay, there's Dahl getting on his jet for the transatlantic flight attempt. Хорошо, вот Дол садится в самолет, для попытки трансатлантического перелета
So there we are. It's my first bike crash, so I'm a member of the club now. И вот, это моё первое падение с байка, я теперь в клубе.
Like this, from here to there and away again, always somewhere else, never the same. Вот так, отсюда сюда и снова назад, всегда где-нибудь еще никогда не повторяясь.
I mean, you're over there in one relationship, and I'm all the way over here thinking it's something else entirely. Ты там, в тех отношениях, а я вот тут, думаю о чем-то совсем другом.
Put that "q" right there. Вот сюда "ъ" поставь.
This is what it would cost to get us there, that's if we go third class. Вот столько нам нужно, чтобы добраться туда, то есть, если поедем третьим классом.
Adam, there sure is no shortage of recipes for apple cake in this world. Адам, вот здесь много разных рецептов яблочного пирога. Со всего мира собраны.
Say, there's just the guy I'm looking for. Вот, как раз кого я ищу.
Because over there we've got all the hard lads of the jury. Вот там у нас, очень серьезное жюри.
Now Brooksy, he pulled out his knife... and he went down there to where it was. Так вот, Брукси достаёт свой нож и спускается туда, где было это существо.
So, you see, there's a missing three minutes. Вот видишь, ее не было целых три минуты.
Which is why we're there in the first place. Вот почему, мы занимаем первую нишу в сфере экономики.
So one second that sculpture was there, next second gone. И вот, скульптура есть, а через секунду её нет.
Now there's no need to be like that. Вот сейчас вовсе нет смысла так себя вести.
I don't suppose there's any chance she came in like this. Не думаю, что она прибыла вот так.
Look at this - that's 110% right there. Смотри - вот это 110%.
Except all the things that I should have dealt with a long time ago are still there, so... Вот только все проблемы, с которыми я должен был разобраться много лет назад, так и не исчезли, так что...
Look, there you are giving them the guns! Смотри, вот ты даёшь им оружие.
And there he is, ladies and gentlemen! Вот он, дамы и господа!
Now, there's some folk down at headquarters that would like us to do a better job. Так вот, некоторые парни в штаб-квартире хотят, чтобы мы работали получше.
He's up and down there on point duty for the last ten minutes. Как постовой мотается взад вперёд, вот уже минут десять.
And I hope you get into veterinary school because I like you, so there. И я надеюсь ты поступишь в ветеринарную академию, потому что ты мне нравишься, вот так вот.