(barb) there's money and a list on the table. |
Вот тут на столе деньги и рецепт. |
Don't leave them lying there in the open. |
Ты бы не оставлял их вот так лежать. |
You're sitting there by yourself. |
Ты сидишь совершенно одна... Да, вот так... |
She sat right there on that bench. |
Она сидела вот здесь, на этой скамейке. |
You forgot to clean that area up there. |
Вы забыли почистить эту область, вот здесь. |
So you let him stay there. |
Вот и позволь ему остаться там. |
That's my house over there, with the pink curtains. |
Вот мой дом, с розовыми занавесками. |
That's the real deal there. |
Вот что там происходит на самом деле. |
He's meant to work there. |
Тут вот адрес, где он работает. |
That's my town down there. |
Вот это и есть мой город. |
See, there's the Jake I remember. |
Вот это Джейк, которого я помню. |
Now there's an action that may compel me to hire some folks to go looking for your boy. |
А вот и поступок, который может заставить меня нанять нескольких парней для поиска твоего мальчика. |
And there's the pool we mentioned in our ad. |
А вот и бассейн, о котором говорилось в объявлении. |
OK, there she is with the Kray brothers just before they murdered George Cornell. |
Хорошо, вот она с братьями Крэйн, незадолго до того, как они убили Джорджа Карнелла. |
Tommy, keep it right there. |
Томми, держи это вот так. |
So we went out there and she got a job. |
Ну вот, мы отправились туда, и жена сразу получила работу. |
That's an old school scam right there. |
Вот она какая - афёра старой школы. |
I think there's something suspicious going on down here, Doc. |
Думаю, что происходит что-то подозрительное вот здесь, док. |
Sherlock Holmes over there made it. |
Вот тот Шерлок Холмс занимался им. |
Here's your sister's and there... is your brother. |
Вот твоя сестра, а здесь... твой брат. |
Right there, sign for prisoner. |
Вот здесь, распишитесь за заключенного. |
Temptation is not there, but here. |
Искушение сидит не там, а вот тут. |
That's why there's such a fervent pro-life movement in this country. |
Вот почему в этой стране такое мощное движение в защиту жизни. |
Which is why I appreciate you telling me they filled in that main portal back there. |
Вот почему я так ценю, что ты сказал мне о том, что они заложили основной вход здесь. |
I mean, the bodies were there, and now they're gone. |
Тела были здесь и вот их нет. |