But the Count was still there at 2:15. |
А вот граф в пятнадцать минут третьего был в кафе. |
That's why I want to work there |
Вот поэтому я и хочу там работать |
And, of course, there's the Mad King, killed by my uncle. |
А вот, конечно, и Безумный король, которого убил мой дядя. |
So you buy Werner-Goss, that's the first thing right there. |
Так покупаем "Вернер Гросс", вот и все дела. |
With those things up there and stuff? |
С вот этими штуками сверху и прочим? |
Here, look, this is a picture of me, from back there. |
Вот, гляди, это мой снимок еще оттуда. |
They are in there every day, and this is the kicker, the crew's foreman, Tony Agrerro, he drives a red pickup truck. |
Они там каждый день, а вот их главный, прораб, Тони Агрерро, водит красный пикап. |
See, there's no vaccine. |
Вот видишь, прививка не сделана. |
And one morning, I was riding through there and I heard this noise. |
И вот однажды я ехал и услышал какой-то звук. |
Could you hand me that robe over there? |
Можешь подать мне вот тот халат? |
Only, there's a bit of a crisis at home, so if you see him... |
Только вот, у него дома кое-какие проблемы, так что если увидите его... |
I had it blown up... and there it is. |
Я его увеличил... и вот... |
And there's a sentence I never thought I'd say. |
Вот уж не думала, что такое скажу. |
I'm sorry but there it is. |
Мне очень жаль, но... вот так. |
I just carve away the pieces I don't need and there it is. |
Я просто убираю лишние куски и вот оно. |
Well, it's just down there on the right. |
Итак, просто иди вот сюда направо. |
That, right there, that equivocation and self-doubt, that is not the American spirit. |
А вот это - увиливание и неуверенность в собственных силах - это не американский дух. |
(Danny) Okay, there you go. |
Так, вот, это тебе. |
Matt, there's a reason we haven't met. |
Мэтт, вот и причина, по которой, мы не встречались |
Look in another fold, there you go - 18 million and two, three... |
Посмотри в другую складку, вот - 18 миллионов и раз, два... |
And right in the place where our hobbit crouched near a lake, there lived an old gollum close to the water. |
И вот как раз там, где присел сейчас у озера наш хоббит, жил у самой воды старый Голлум. |
"Then I got sick and I was there no longer". |
"Но вот я заболела, и больше не могу быть рядом". |
Really, all of this stuff looks like it's been down there a couple of weeks except for this thing right here. |
Фактически все это выглядит так, как будто находилось здесь уже пару недель, за исключением вот этого. |
It was there and then it was gone. |
Вот он там - и вот его нет. |
But it's what's not there that gives you a scare. |
Вот такие пряники, нет повода для паники. |