| But the Count was still there at 2:15. | А вот граф в пятнадцать минут третьего был в кафе. |
| That's why I want to work there | Вот поэтому я и хочу там работать |
| And, of course, there's the Mad King, killed by my uncle. | А вот, конечно, и Безумный король, которого убил мой дядя. |
| So you buy Werner-Goss, that's the first thing right there. | Так покупаем "Вернер Гросс", вот и все дела. |
| With those things up there and stuff? | С вот этими штуками сверху и прочим? |
| Here, look, this is a picture of me, from back there. | Вот, гляди, это мой снимок еще оттуда. |
| They are in there every day, and this is the kicker, the crew's foreman, Tony Agrerro, he drives a red pickup truck. | Они там каждый день, а вот их главный, прораб, Тони Агрерро, водит красный пикап. |
| See, there's no vaccine. | Вот видишь, прививка не сделана. |
| And one morning, I was riding through there and I heard this noise. | И вот однажды я ехал и услышал какой-то звук. |
| Could you hand me that robe over there? | Можешь подать мне вот тот халат? |
| Only, there's a bit of a crisis at home, so if you see him... | Только вот, у него дома кое-какие проблемы, так что если увидите его... |
| I had it blown up... and there it is. | Я его увеличил... и вот... |
| And there's a sentence I never thought I'd say. | Вот уж не думала, что такое скажу. |
| I'm sorry but there it is. | Мне очень жаль, но... вот так. |
| I just carve away the pieces I don't need and there it is. | Я просто убираю лишние куски и вот оно. |
| Well, it's just down there on the right. | Итак, просто иди вот сюда направо. |
| That, right there, that equivocation and self-doubt, that is not the American spirit. | А вот это - увиливание и неуверенность в собственных силах - это не американский дух. |
| (Danny) Okay, there you go. | Так, вот, это тебе. |
| Matt, there's a reason we haven't met. | Мэтт, вот и причина, по которой, мы не встречались |
| Look in another fold, there you go - 18 million and two, three... | Посмотри в другую складку, вот - 18 миллионов и раз, два... |
| And right in the place where our hobbit crouched near a lake, there lived an old gollum close to the water. | И вот как раз там, где присел сейчас у озера наш хоббит, жил у самой воды старый Голлум. |
| "Then I got sick and I was there no longer". | "Но вот я заболела, и больше не могу быть рядом". |
| Really, all of this stuff looks like it's been down there a couple of weeks except for this thing right here. | Фактически все это выглядит так, как будто находилось здесь уже пару недель, за исключением вот этого. |
| It was there and then it was gone. | Вот он там - и вот его нет. |
| But it's what's not there that gives you a scare. | Вот такие пряники, нет повода для паники. |