| There's where you'll find your motive. | Вот, где вы найдете свой мотив. |
| There you will find the product for your primeras as we discussed. | Вот товар. Доставите его всем, как мы и договаривались. |
| See? There's something you can shoot. | Вот, можешь по ним пострелять. |
| There's Mr IKEA, or whatever his name is, the founder of the company. | Вот мистер ИКЕА, или как там его зовут, основатель компании. |
| There, you're half done. | Вот так, и ты почти готов. |
| There, you can hardly hear it. | Вот здесь. Ее едва слышно. |
| There's a measure underneath, take it. | Вот здесь есть мерка внизу, бери. |
| There we are boys and girls. | Ну, вот, мальчики и девочки. |
| There you are at last, Brownlie. | Ну вот и вы наконец, Браунли. |
| There you are, you see. | Вот то-то и оно, понимаешь. |
| There you are, my boy. | Вот и вы, мой мальчик. |
| There's someone who deserves the genius grant. | Вот, кто заслужил "грант для гениев". |
| Upt! There's my lady. | А, вот и моя девушка. |
| There's a warrant out for your arrest. | Вот ордер, выданный на ваш арест. |
| There you are, Uncle Jimmy. | Вот и все, дядя Джимми. |
| There's this human and he's won like twelve straight fights. | Вот этот человек, он без поражения провел двенадцать боев кряду. |
| There's some more, fresh from the turnip patch. | Вот идут ещё, свеженькие, как репки из грядки. |
| There's the rundown you asked for. | Вот сводка, которую вы просили. |
| There it is above the left renal artery. | Вот оно, над левой почечной артерией. |
| There's 40 quid, just take them away. | Вот вам 40 фунтов, только заберите их отсюда. |
| There's where you'll find your motive. | Вот, где вы найдете свой мотив. |
| There you will find the product for your primeras as we discussed. | Вот товар. Доставите его всем, как мы и договаривались. |
| See? There's something you can shoot. | Вот, можешь по ним пострелять. |
| There's Mr IKEA, or whatever his name is, the founder of the company. | Вот мистер ИКЕА, или как там его зовут, основатель компании. |
| There, you're half done. | Вот так, и ты почти готов. |