| But there I go, running off at the mouth again. | Ну вот, я опять становлюсь болтливой. |
| (Avigdor) Look, there's our friend again. | (Авигдор) Гляди, вот снова наш друг. |
| Well, there's our guy. | Что ж, вот и наш парень. |
| That's one funny son-in-law you got there, Rog. | А вот и твой весёлый зятёк, Родж. |
| Well, there you go... complete waste of our time. | Ну вот, приехали... абсолютно зря потраченное время. |
| I'm getting married to Michael... right there. | Я собираюсь жениться на Майкле, вот он. |
| Time is what he's indicating there. | Время, вот что там отображается. |
| Soon as you're able to walk, wheelbarrow's right over there. | Пока еще можете идти, двигайтесь вот туда. |
| Okay, just stay right there. | Ладно, вот там и стой. |
| We shut down manticore over there. | Мы отключим "Мантикора" вот тут. |
| That's why Memmo showed up there asking those questions. | Вот почему Меммо объявился там задавая эти вопросы. |
| Condos with a bay view right over there. | Дома с видом на залив - прямо вот там. |
| Well, there's your dirt. | Что ж, вот где твоя грязь. |
| That's Emily's body right there. | А это тело Эмили вот здесь. |
| Right there, because I recognize them. | Вот они, я их узнал. |
| Right there, cause I recognize them. | Вот они, я их узнал. |
| This is the kind of energy we need out there. | Вот такое отношение нам и нужно. |
| And it's exactly there that the measurement problem comes up. | Вот тут и начинается проблема измерения. |
| It's this dark purple precipitate within the cell that's telling us a gene is turned on there. | Это вот этот темно фиолетовый осадок в клетках, который показывает нам, что ген включен. |
| That guy over there, Marquinhos. | Вот от того парня, Мариноса. |
| Turn on any TV channel and there they are: glamorous, decent, and smart. | Достаточно включить любой телевизионный канал и вот они - очаровательные, славные и умные. |
| Well, there goes the wagon... | Ну, вот они и получили фургон. |
| Look, Sulley, you wanted her door and there it is. | Знаешь, Салли, ты хотел найти её дверь - вот она. |
| Speak of the devil, there's the groom now. | А вот и жених, легок на помине. |
| Just need to plug in the activation codes, and... there he is. | Нужно просто ввести коды активации, и... вот он. |