There, the latest post from 40,000 feet. |
Вот, последнее сообщение с 40000 футов. |
There, you see, an army trick... |
Вот видите как делают в армии... |
There's a reason why Melrose saw your wife fall. |
Вот причина, почему Мелроуз говорила, что ваша жена упала. |
There's your spirit, Merlin. |
Вот тебе и дух, Мерлин. |
There, in the little hole, gently. |
Вот в эту маленькую дырочку, осторожно. |
There you are, my love. |
Вот ты где, любовь моя. |
There's only one and it's not a copy. |
Вот она, единственная, и не копия. |
There she is, like Hamir said. |
Вот она, как и говорил Амир. |
There you are after all these centuries. |
Вот ты где после всех этих столетий. |
There, I can help you out. |
Вот с этим я тебе могу помочь. |
There, my two claims to fame. |
Вот такие два достижения были у меня. |
There's another thing we didn't know about you. |
Вот и еще одна вещь, которую мы не знали о тебе. |
There's my problem, Sara. |
Ну, вот в чём моя проблема, Сара. |
There it is, the Specter smile. |
Вот и она, улыбка Спектера. |
There hasn't been any for several months. |
Отсутствует вот уже на протяжении нескольких месяцев. |
There you are, Zoe, sweetheart. |
А вот и ты, Зоуи, дорогая. |
There's no phone extension in the place, just these. |
Там нет городского телефона, только вот это. |
There, now you see more of my foibles. |
Ну вот, теперь вы знаете еще несколько моих закидонов. |
There's a communications centre here near the old operations building. |
Сохранился один центр связи, вот здесь... Возле заброшенной электростанции. |
There's a giant grease stain and a smidge of crusty whipped cream. |
Вот здесь гигантские пятна жира и начинка из хрустящего безе. |
There it is, the grand unified theory, reducing all the laws of nate to a single equation. |
Вот она, великая объединенная теория, которая укладывает все законы природы в одно уравнение. |
There you are in your little pink car by yourself. |
Вот ты в своей маленькой розовой машинке совсем одна. |
There's the guy I know and love. |
Вот тот мужик, которого я знаю и люблю. |
There's your answer, Sergeant. |
Вот вам и ответ, сержант. |
There we go, job well done. |
Вот и всё, работа сделана. |