Примеры в контексте "There - Вот"

Примеры: There - Вот
And this is the man who threw him in there. А вот человек, который бросил его туда
You see those people down there? Видите вот тех людей там внизу?
So, if you'd like to put this on, there you go. Поэтому тебе нужно надеть вот это, держи.
Now, that's an attitude right there I want us to counsel on. Вот по этому поводу я и хотел поговорить с вами.
I'm going in there now to look at the picture. Вот, еду проверить, что к чему.
He's there, walking out of your house, and he calls her by name. И вот он выходит из вашего дома и зовёт её по имени.
I have a test, and I, or in the extreme case here is my body must be present there. У меня испытания, и я, или, в крайнем случае мое вот это тело должно там присутствовать.
They got nice offices and all, but I don't totally understand Lindsay going there. Они просто получили крутые должности, вот и все, но я не понимаю выбор Линдсей.
I don't work there anymore, I had no business taking them. Я там больше не работаю, я не могу вот так доставать их.
Cane, there's some free seats here! Цанэ, вот здесь есть место.
You know, for "number four" over there. За этот вот "номер четыре".
Okay, walk the bike over there and lean against the car to get your balance. Так, тащи велик вот сюда и обопрись на эту машину, чтобы удержать равновесие.
Put it right there on the right side. Засунь ее вот сюда, справа.
And, a flick of the wrist and there! Вот, одно движение - и готово!
So, I finally get out of the closet, and there's dad looking down at me. Так вот, я наконец выбралась из шкафа, и прямо сверху на меня смотрит папа.
That's what Lina says... she said, in Fani's world, there's nothing but snow... and we have to take her there because here her bones hurt... and there they don't. А вот что Лина говорит... она сказала, что в мире Фани нет ничего, кроме снега... и мы должны забрать ее туда, потому что здесь ее кости ломит... а там - нет.
There's $675 right there. Вот 675$. Спасибо большое.
There's lowlifes and lower lives, then there's card counters. Здесь встретишь, воров и мошенников а теперь вот и счётчиков карт.
There's the backer of our show, and there's the billet-doux. Вот это - спонсор нашего шоу, а это - его любовное письмецо.
There, right there. Ready? Вот, прямо здесь, готов?
There's a world war right there. И вот она - мировая война.
She just laid there and let some guy take a picture? Она вот так легла и позволила кому-то фотографировать?
I think that's my nose there. Вот тут, вроде, мой нос.
Maggie: There's a smile I like right there. А вот и улыбка, которую я люблю.
There's a whole lot out there that's right. Я думаю, это правильно, вот и всё.