| Right there, because I recognise them. | Вот они, я их узнал. |
| That's why there's so few dangerous men around like Bob. | Вот почему вокруг так немного опасных людей вроде старины Боба. |
| Look, there's the chocolate sailor. | Гляди, а вот и твой шоколадный морячок. |
| All's we need is a signature right there. | Всё что нам нужно, это подпись вот здесь. |
| He was sitting with me at that table right there. | Он сидел со мной за столиком, вот здесь. |
| As if I may wake up and see that she isn't there. | Вот проснусь и обнаружу, что её не было. |
| He's just there, that's all. | Ќичего. ќн просто там стоит, вот и всЄ. |
| It's there on the screen, look. | Вот здесь, на экране, взгляните. |
| Any questions, phone number's right there. | Будут вопросы, звоните, вот номер. |
| That's why there's no antigen in your system. | Вот почему в твоем организме не было антигена. |
| Well, there's an argument that's what happens - when you assault journalists. | Ну, вот и причина тому, что случилось, когда ты напал на журналиста. |
| You know, there's the whole story. | Ну вот вы и знаете всю историю. |
| He just left me there like that. | Он просто оставил меня вот так. |
| Now, there's a sight for sore eyes. | Вот это радость для моих глаз. |
| 28, there you go, man. | 28, вот держи, чувак. |
| Okay, there's your change. | Хорошо, Так, вот сдача. |
| Go, baby, there it is. | Да, детка, вот так... |
| But there's something I need you to know. | Но вот что тебе нужно знать. |
| And, Kono, there's more. | И, Коно, вот еще что. |
| And then there's this, which I particularly like. | И вот - что я особенно люблю. |
| Spencer, there you are.we need to talk | Спенсер, вот ты где, нам надо поговорить. |
| Doesn't seem necessary, but there it is. | Это вообще-то необязательно, но вот и они. |
| Well, there's your rhyme. | Ну, вот тебе и рифма. |
| Now there's my little German tourist. | Вот он, мой маленький германский турист. |
| Mr. Harris's office is just down there. | ЖЕНЩИНА: Офис мистера Харриса вот там. |