Right there, because I recognise them. |
Вот они, я их узнал. |
That's why there's so few dangerous men around like Bob. |
Вот почему вокруг так немного опасных людей вроде старины Боба. |
Look, there's the chocolate sailor. |
Гляди, а вот и твой шоколадный морячок. |
All's we need is a signature right there. |
Всё что нам нужно, это подпись вот здесь. |
He was sitting with me at that table right there. |
Он сидел со мной за столиком, вот здесь. |
As if I may wake up and see that she isn't there. |
Вот проснусь и обнаружу, что её не было. |
He's just there, that's all. |
Ќичего. ќн просто там стоит, вот и всЄ. |
It's there on the screen, look. |
Вот здесь, на экране, взгляните. |
Any questions, phone number's right there. |
Будут вопросы, звоните, вот номер. |
That's why there's no antigen in your system. |
Вот почему в твоем организме не было антигена. |
Well, there's an argument that's what happens - when you assault journalists. |
Ну, вот и причина тому, что случилось, когда ты напал на журналиста. |
You know, there's the whole story. |
Ну вот вы и знаете всю историю. |
He just left me there like that. |
Он просто оставил меня вот так. |
Now, there's a sight for sore eyes. |
Вот это радость для моих глаз. |
28, there you go, man. |
28, вот держи, чувак. |
Okay, there's your change. |
Хорошо, Так, вот сдача. |
Go, baby, there it is. |
Да, детка, вот так... |
But there's something I need you to know. |
Но вот что тебе нужно знать. |
And, Kono, there's more. |
И, Коно, вот еще что. |
And then there's this, which I particularly like. |
И вот - что я особенно люблю. |
Spencer, there you are.we need to talk |
Спенсер, вот ты где, нам надо поговорить. |
Doesn't seem necessary, but there it is. |
Это вообще-то необязательно, но вот и они. |
Well, there's your rhyme. |
Ну, вот тебе и рифма. |
Now there's my little German tourist. |
Вот он, мой маленький германский турист. |
Mr. Harris's office is just down there. |
ЖЕНЩИНА: Офис мистера Харриса вот там. |