Примеры в контексте "There - Вот"

Примеры: There - Вот
Look, it's right there in the second paragraph. Смотри, вот прямо здесь во втором абзаце.
The reason there's open space is because you haven't built any walls. Вы не построили стены, вот почему здесь открытое пространство.
I'll be there tomorrow night. Завтра вечером я буду вот здесь.
That's next week when there's nothing but quiet. Вот на следующей неделе когда ничего не будет, но тихо.
Now there's a guy who loved his pizza. А вот здесь парень, который любит его пиццу.
You see, there's always a reason behind information getting out. Вот только повод для утечки информации найдется всегда.
I should've stopped right there. Вот здесь мне надо было остановиться.
Well, there you are, great minds think alike. Вот, пожалуйста - гении мыслят одинаково.
And there you are, left in the midst of a battle that suddenly means nothing. А ты - вот он, брошенный посреди сражения, что, к сожалению, означает, что всё было впустую.
Here, there you go, Timmy. А вот и он, Тимми.
Were getting there and were arriving just a few floors below the roof with all our equipment. И вот мы добрались туда, откуда до крыши всего несколько этажей со всем нашим оборудованием.
Here they write that there's only 400 left. Вот, здесь пишут, что их осталось только 400 особей.
I wouldn't mind riding back there. Я вот не прочь проехаться в прицепе.
That's the shot right there. Вот он, вот этот снимок.
It's just there's, like, 450 people in this lawsuit. Вот только в этом иске вроде как участвуют 450 человек.
Look, there's a seat for you, with a cushion. Посмотри, вот кресло для тебя, с подушкой.
Well, there you have it. 5.6 seconds behind. Ќу вот и все. ќсталось 5,6 секунд.
Well, there's my brave warrior. А вот и мой отважный воин.
And there's the clown that came out of her. А вот и клоун, который из неё вылез.
And then there it was My golden opportunity. Вот он и настал - мой звездный час.
Well, feeling's mutual, so there you go. Что ж, чувства взаимны, ну вот.
Well, there it is... the real reason he wants to work things out. Вот она, истинная причина желания все уладить.
Well, there's that picture you were looking for, Andre. А вот и та фотка, которую ты искал, Андре.
Then she tells me my cart's leaking, right there. Потом сказала, что моя тележка протекает, вот здесь.
Here's where there should have been a third count alleging negligence. Вот тут и должен был быть третий пункт о допущении халатности.