Примеры в контексте "There - Вот"

Примеры: There - Вот
Now, there's a shot... Так вот, есть одно дело...
In fact, there he is now. Кстати, а вот и он.
Now that you're all cleaned up, there's someone who wants to talk to you. Вот сейчас все чисто, Там кое-кто хочет поговорить с тобой.
Fill this out for me and wait over there. Заполните вот это и ждите там.
Not you; pretty boy over there. Не ты - вот этот, симпатичный.
Exactly and you were in there. Вот именно, и все получается.
Forget uncle Blacky, there comes Franz. Забудь о Чёрном... а вот и Франц.
Here we go, let us put him in there. Ну вот, давайте положим его сюда.
A. casing on the ground there. Вот тут на земле гильза от 38 калибра.
That's three reasons right there. Вот тебе хотя бы три причины.
Now, there's a quote in your book from Naomi Woolf. Итак, вот одна цитата из вашей книги, принадлежащая Найоми Вульф.
Well, there, you said it again. Вот, ты снова это сказал.
(French accent) So, there we have it. (франц. акцент) Так, вот что у нас есть.
Okay, there you go, boys. Хорошо, вот так, мальчики.
Now there's a name you can say. А вот это имя ты можешь называть.
He's turning septic, and there's why. Септический поворот, и вот почему.
And there's the pyrotechnical expert. А вот и наш юный пиротехник.
No one ever dare go there. Просто мы крутые, вот и всё.
So, there's a few different choices. Так вот, у нас есть несколько вариантов.
Some great old footie players in there. Приветик. -Вот это футболисты здесь.
Okay, there's his IP address. Отлично, а вот и айпи адрес.
You might like to tell her your theory about there being no oil. Вот ей расскажите про то, что нефти нет.
That, right there, is the district surveillance van... which was fully equipped when it disappeared. Вот это, принадлежащий округу микроавтобус для видения наблюдений... Который был полностью укомплектован в момент исчезновения.
That's real muscle, right there. Вот это охрана, вот это я понимаю.
Which is how I know there's no way he could have hurt her. Вот откуда я знаю, что он бы никогда ей не навредил.