I get there, and then the Awakening passage is read. |
Вот я здесь и начинается чтение отрывка из "Пробуждения". |
So there it sits on our shelves obsolete to us, but with immediate latent value to someone else. |
И вот так он остается на наших полках, бесполезным для нас, однако обладая прямой потенциальной полезностью для кого-то другого. |
That's a person down there by the wheel. |
Вот там человек рядом с колесом. |
Well, I saw plenty of mistakes out there, especially from Fez. |
Ну, я вот видел кучу ошибок, особенно у Феза. |
The spark you need is in there... |
Вот она - та искра, что тебе нужна... |
And there's a whole other type of play, which is object play. |
А вот совсем другой вид игр - игры с предметами. |
Now there's another play history that I think is a work in progress. |
А вот еще одна история игры, которая, как я полагаю, еще не окончена. |
So people know that it's there. |
Чтобы люди знали: вот оно. |
And then there's another fellow that will leisurely come by. |
А вот ещё один парень, который важно идёт мимо. |
And sure enough, there's the insect. |
И действительно, вот и насекомое. |
Finally, there's one of evening primrose that Bjorn Rorslett from Norway sent me - fantastic hidden pattern. |
Наконец, вот одна из энотер, которые Бьорн Рорслетт из Норвегии прислал мне - фантастический скрытый узор. |
Now, there he is calling to his friends. |
А вот он призывает своих друзей. |
And this is the scene that greeted me when I landed there. |
Вот что предстало предо мной, когда я приземлился там. |
So there's a photograph that illustrates it a little bit better. |
Вот эта фотография чуть лучше это иллюстрирует. |
They watched the video right over there. |
Вот здесь - видео, которое они смотрели. |
So these are a few images I was lucky to take and be there. |
Вот несколько мест, которые мне посчастливилось посетить и сфотографировать. |
My country, Sweden: 1800, we were up there. |
Моя страна, Швеция: 1800 год, мы были вот здесь наверху. |
And the ones over there, they were so-called Western countries. |
А вот здесь у нас так называемые "Западные" страны. |
Here we'll just create, in this line, a little user interface that allows us to do something fun there. |
Вот этой вот строкой мы создадим небольшой пользовательский интерфейс, позволяющий нам делать увлекательные вещи. |
We started right there, with absolutely nothing. |
Начали вот здесь - на пустом месте. |
And I can bring that around, put that up there. |
И я могу взять вот это, и положить туда. |
That top node right there, that's literally single digit addition. |
Вот эта вершина - это в буквальном смысле сложение однозначных чисел. |
And suppose there's a galaxy out here in the universe. |
Представьте, что вот здесь во вселенной находится галактика. |
That was why I put it as a single point up there. |
Вот почему я выделил это отдельным пунктом. |
So I want to pick up from there because I only had 18 minutes, frankly. |
Так вот, я хотел бы продолжить эту мысль, потому что у меня было, честно говоря, всего 18 минут. |