| There's a life lesson for you, baby vamp. | Вот тебе урок жизни, вампиреныш. |
| There you go, eat your sweety. | Вот так, жуй свои конфетки. |
| There's your mike right in front of me. | Вот же ваш микрофон, прямо передо мной. |
| There you see him, coming down over the hill. | Вот он, спускается по склону холма. |
| There you are, my little friend. | Вот и ты, моя маленькая подружка. |
| There's a reason these aren't admissible in court. | Вот причина, по которой эти показания не учитываются в суде. |
| There's a Madsen on Hayworth, but no Archer. | Вот Мэдсен на улице Хейуорт, но Арчера нет. |
| There, just look at this card. | Вот, просто взгляните на эту карточку. |
| There, that should keep you going. | Вот, это должно придать вам сил. |
| There's your check, my boy. | Вот твой чек, мой мальчик. |
| There's a Portuguese ship lying low in the harbor, quarantined three weeks. | В проливе на карантине стоит португальский корабль вот уже три недели. |
| There, now you've made the Heavens angry. | Ну вот, ты разозлил небеса. |
| There we go, safe and sound. | Ну вот, цела и невредима. |
| There's my little house husband. | А вот и мой маленький домохозяин. |
| SHAWN: There's something up with this wall right here. | Здесь что-то не так, с этой стеной вот тут. |
| There you are, my lovely Rachel. | А вот и ты, моя обожаемая Рэйчел. |
| There we are, knew you'd crack it. | Ну вот, знал, что ты найдешь решение. |
| There I am with Miss Judy Garland. | А вот я с Джуди Гарланд. |
| There he is, the big guy. | А вот и ты, пушок. |
| There's that game leg of mine vibrating again. | Вот опять моя нога начинает трястись. |
| There's your psychoanalysis, Dr. Freud. | Вот тебе и психоанализ, доктор Фрейд. |
| There you are... the good doctor. | Вот вы где... хороший доктор. |
| There they are, I see them. | Вот они, я вижу их. |
| There's a knife and a blanket... | Вот нож и одеяло... А, Лупи. |
| There you go, ladies and gentlemen. | Вот оно как, леди и джентльмены. |