There's a life lesson for you, baby vamp. |
Вот тебе урок жизни, вампиреныш. |
There you go, eat your sweety. |
Вот так, жуй свои конфетки. |
There's your mike right in front of me. |
Вот же ваш микрофон, прямо передо мной. |
There you see him, coming down over the hill. |
Вот он, спускается по склону холма. |
There you are, my little friend. |
Вот и ты, моя маленькая подружка. |
There's a reason these aren't admissible in court. |
Вот причина, по которой эти показания не учитываются в суде. |
There's a Madsen on Hayworth, but no Archer. |
Вот Мэдсен на улице Хейуорт, но Арчера нет. |
There, just look at this card. |
Вот, просто взгляните на эту карточку. |
There, that should keep you going. |
Вот, это должно придать вам сил. |
There's your check, my boy. |
Вот твой чек, мой мальчик. |
There's a Portuguese ship lying low in the harbor, quarantined three weeks. |
В проливе на карантине стоит португальский корабль вот уже три недели. |
There, now you've made the Heavens angry. |
Ну вот, ты разозлил небеса. |
There we go, safe and sound. |
Ну вот, цела и невредима. |
There's my little house husband. |
А вот и мой маленький домохозяин. |
SHAWN: There's something up with this wall right here. |
Здесь что-то не так, с этой стеной вот тут. |
There you are, my lovely Rachel. |
А вот и ты, моя обожаемая Рэйчел. |
There we are, knew you'd crack it. |
Ну вот, знал, что ты найдешь решение. |
There I am with Miss Judy Garland. |
А вот я с Джуди Гарланд. |
There he is, the big guy. |
А вот и ты, пушок. |
There's that game leg of mine vibrating again. |
Вот опять моя нога начинает трястись. |
There's your psychoanalysis, Dr. Freud. |
Вот тебе и психоанализ, доктор Фрейд. |
There you are... the good doctor. |
Вот вы где... хороший доктор. |
There they are, I see them. |
Вот они, я вижу их. |
There's a knife and a blanket... |
Вот нож и одеяло... А, Лупи. |
There you go, ladies and gentlemen. |
Вот оно как, леди и джентльмены. |