Примеры в контексте "There - Вот"

Примеры: There - Вот
Also, there's a list of other hospitals he might target, and this is hotline phone number for the news. Вот список больниц, куда он может пойти, а вот - горячая линия для новостей.
You see, you've got the idea, there's the Klaxon. Видишь, ты усвоил идею, вот и сигнал.
I know, I'm still a little shaken by it. I mean, there she was after all these years. То есть, вот она передо мной, после всех этих лет.
According to the Janus', no one's ever there. Да, кстати, поедешь вот этой дорогой.
So I was in there playin' bankers and brokers. Ну вот, сижу я у него, играю.
So there I am, in the mountains of Afghanistan and I don't speak a word of the dialect. И вот я в афганских горах, ни слова не знаю на местном диалекте.
This all looks the same, then there's this bit over here which is incredibly complicated. Всё это выглядит одинаково, а вот этот кусочек, вот здесь, он необычайно сложный.
Keep that right there, okay? Держи её вот так, поняла?
I'll go over there, and if he nods like this that means he wants to fight you now. Я пойду туда, и если он кивнет вот так Это значет, что он хочет драться с тобой.
That's what keeps your daddy up there so high Вот почему твой папа летает так высоко.
Frank did, but Joe... let's just say there's a mystery about him. У Фрэнка вышло, а вот Джо... там было что-то не совсем понятное, скажем так.
You think there's no one finer Your poems are unpublished Думаешь нет тебя людей лучшей, Вот и стихи не публикуют,
No, I need more retraction, please, right there... that. Нет, расширьте здесь, тут, вот так.
Okay, there it is again! Так, ну вот оно снова!
All of a sudden, he wasn't there. И вот внезапно его не стало.
Honey, I don't get paid to talk, and my manager's right over there. Милая, мне не за разговоры платят и мой менеджер вот там.
The mechanism to control each petal is below there, with a microprocessor on each one. Механизм контроля каждой панели вот тут, внизу, с микропроцессором на каждой.
The only trouble is there's no shower 'cause it's a theater. Только вот тут душа нет, потому что это театр.
That girl there, I'm godfather to that girl. Вот эта девочка, я ее крестный.
That chap there's a doctor, I think, and the rest of them are farmers, mainly. Вот тот парень, я думаю, врач. А остальные, в основном, фермеры.
(Double beat) And there's me: eyes glowing white, cape blowing softly in the wind. (Двойной удар) И вот я: глаза сверкают, плащ мягко развевается на ветру.
But there you go, that's minus 50 to David, of course. Вот так вот, минус 50 Дэвиду, конечно же.
You see, there you go again, that was the truth. Видишь, вот опять, это была правда.
And there he is, talking to the most indiscreet man in politics. И вот он тут, разговаривает с самым нескромным политиком
We left the bar... and out of nowhere, from behind us... there they were, screaming abuse. Мы вышли из бара и из ниоткуда сзади нас... вот это было словесное оскорбление.