Come on, I know so many cheerful songs, there's one... |
Давайте, я знаю так много веселых песен, вот одна... |
You want him, there he is. |
Он вам нужен? Вот он. |
You won't find truth there. |
Вы не там ищите истину. Вот... |
You behind the wheel, there's your problem. |
Когда ты за рулем - вот это проблема. |
Now there's the Nate I remember. |
Ну вот, Нейт которого я помню. |
(Woman) well, there we go. |
Хорошо, вот мы и продвинулись. |
You're setting the ceiling way up here so we can settle somewhere down around there. |
Вы хорошенько задрали планку, чтобы мы могли договориться где-нибудь вот здесь. |
I cannot live there, but fish can. |
Я вот не смогу там жить, а рыбы могут. |
That's exactly why they won't think to look for you there. |
Вот поэтому они не подумают тебя там искать. |
Well, you-you had me there. |
Вот те на, я-я уж было поверил. |
And then there's this file. |
И еще есть вот это дело. |
And there's another outside the Co-op. |
А ещё вот у магазина случилось. |
This thing isn't... there we go. |
Это же не... ну вот. |
And look at that... there's the current. |
И посмотри-ка... вот там течение. |
Vincent Chase, there he is. |
Винсент Чейз, вот где он. |
What? - daddy! - there's my man. |
Что? - Папочка! - А вот и мой мужик. |
That's where you go right there. |
Вот где вы идете прямо там. |
They go to the head gravedigger, who's there. |
Они к бригадиру землекопов. А он тут же вот, рядом стоит. |
You can sleep and we'll be there in no time, you'll see. |
Ты можешь поспать и мы будем там во время, вот увидишь. |
You got one more right there. |
Прекрасно! - Вот тебе еще одна. |
With you lying there like that, I can say what I like. |
Пока ты лежишь вот так здесь, я могу рассказать о себе. |
Well, there goes my two-year chip. |
Что ж, вот и мой двухлетний чипс. |
Okay, hand there to steady the ball. |
Ок, держи мяч в руке вот так. |
The job's there, but I can't reach it. |
Знаешь что, работа - вот она перед носом, только ее не ухватить. |
If you see Lola... No, there she is. |
Слушай, если увидишь Лолу,... а, вот она идет. |