Two in here and two in there, behind the wall. |
Вот двое здесь, а двое там за стенкой. |
So get there first... and you see? |
Поэтому надо её опередить... Ну вот, видишь? |
She's got you right there, hasn't she? |
Ты у нее вот где, правда? |
The fans used to be there, waiting, waving to me as I swept in in the Bentley. |
Вот там стояли фанаты, ждали, приветствовали меня, когда я влетал на Бентли. |
If you don't see him, the personal effects we recovered are over there. |
Если вы не нашли его тут, личные вещи которые мы нашли, находятся вот там. |
And that there could be the sun and that's happiness. |
А вот это там можёт быть солнцём, а это счастьё. |
That's why we were there today and why we were asking people if they'd seen Eva or knew who she was. |
Вот почему мы были там сегодня и почему мы спрашивали людей если бы они увидели Ева или знал, кем она была. |
I figured you were there looking for me, which is why I told Joe that's where the kidnappers took me. |
Я догадался, что ты была там, когда искала меня, Именно поэтому я сказал Джо вот где похитители взяли меня. |
And, "BTS," right there? |
А вот это, "ПСК" что такое? |
You think it'd be sitting there if I didn't? |
Думаете, я бы вот так сидел, если б не было? |
It's so good, and then, I go see this doctor and he puts a grenade in my lap and says here, there you go. |
И всё хорошо, и вдруг, я иду к врачу а он мне преподносит такой сюрприз и ещё говорит: Вот, пожалуйста. |
If there's one thing I hate, it's a man without integrity. |
Вот чего не люблю, так это мужиков без чувства собственного достоинства |
No, he works the docks, Paddy owns the docks - there's your connection. |
Он работает в доках, доки принадлежат Дойлу - вот тебе и связь. |
And there it is - all the expectations I had, all the promises of greatness wiped out. |
И вот оно - все мои ожидания, все обещания величия... стерты. |
Do you think there's a possibility that you could advance me my tips? |
Я вот подумала, может вы дадите мне мои чаевые авансом? |
We came up the hill, and there it was! |
Мы поднялись на холм и вот оно! |
It is, but I'm less intrigued by what's in the bay than what's up there. |
Да, но меня меньше интригует что в бухте, и что вот там. |
Now there's a guy in a relationship who still makes time for his friends, unlike some people I know, who only hang out with their girlfriend. |
Вот он - парень с отношениями, который всё ещё находит время для своих друзей, в отличие от некоторых моих знакомых, которые зависают только со своими девушками. |
Here - there's 37 in here. |
Вот: на нем осталось 37 долларов. |
And that's when I saw Mr. Bauer and his son - there - arguing. |
И вот тогда я увидел мистера Бауэра и его сына там - спорящими |
Why don't you cut him just a little on his neck right there? |
Почему бы тебе не порезать немного его шею, вот там? |
Years go by, decades, and there's no message, but then one day, you listen, and the code word comes. |
Годы проходят, десятилетия, и ничего, но вот в один день, ты слушаешь и звучат слова. |
And now, is it there? |
Вот так - теперь ее нет? - Теперь нет. |
Imagine we'd go there they'd quickly lock us up. |
Ну нормально - вот щас бы мы туда приехали бы. |
Well, while I was in there, I heard him make a phone call. |
Так вот, пока я там был, я слышал, как он звонил. |