| Now we're there and we've only just begun | И вот мы здесь, И у нас всё только начинается | 
| And here, the UN High Commissioner was taking me right there. | И вот, Верховный комиссар ООН принимает меня прямо там. | 
| My house is right there, and it's my anniversary. | Вот там мой дом, и сегодня у меня годовщина. | 
| 's your first mistake right there. | Вот это и была твоя первая ошибка. | 
| Your friend there, Riley Neal - she seems to exist. | Вот ваша подруга - Райли Нил - она, похоже, существует. | 
| So there I am, single-handedly trying to stop a drive-by shooting in east L.A. | И вот я, в одиночку, пытаюсь остановить автомобильную перестрелку в Лос Анджелесе. | 
| I come here unannounced and there's another thing I don't want to know. | Я пришёл без предупреждения, и вот опять узнал что-то, чего знать не желаю. | 
| But there I go, running off at the mouth again. | Ну вот, опять я болтаю. | 
| And there goes our weekend tryst. | А вот и смерть нашим выходным. | 
| There you go, there you go. | Вот так, вот так. Спокойно. | 
| Now there's my little helper. | Вот и моя малышка - помощница. | 
| If your eye line goes up there... | Если линия твоих глаз проходит вот здесь... | 
| Yes, that window there, on the 1st floor. | Да, вот здесь, это окно на первом этаже. | 
| All right, you, over there. | Так, вы, вот туда. | 
| Seeing all of you out there tonight... reminds me of my eye doctor. | Вот смотрю я на вас всех, и вспоминаю своего окулиста. | 
| Well, you and I are going out there tonight. | Так вот, сегодня мы туда съездим. | 
| This is how you get there. | Вот так ты туда и попадешь. | 
| Now, there's something about St Faith's and Decimus Greenshaw... | Вот, здесь что-то о приюте Святой Веры и Дециме Гриншоу... | 
| Over there, in that building... | Вот там, в том здании... | 
| There you go, right there, I knew it. | Вот значит как, я знал это. | 
| There's a trash bin, just right over there. | Вот же мусорник, прямо тут рядом. | 
| There's a woman over there. | Вот там как раз сидит женщина. | 
| There's a lady put her hand up over there. | Вот эта женщина, поднимите руку. | 
| There will be other jobs, but there's only one you. | Вакансии еще будут, а вот ты у меня одна. | 
| There we are, there... now then. | Так, сюда... так вот. |