His family still believes that a miracle will come true. |
Его семья до сих пор считает, что чудо произойдет. |
Why are we still on this case? |
Почему мы до сих пор в этом деле? |
I still wear it under my uniform for every game. |
До сих пор надеваю ее под форму на каждую игру. |
It seems I'm still paying for it. |
Мне кажется, я до сих пор расплачиваюсь. |
They're still pulling capers out of him. |
Из него до сих пор выковыривают маслины. |
It's still so hard to believe about Billy. |
До сих пор не могу поверить, что это был Билли. |
We believe this is why we are still insecure. |
Наверное, так... но мы до сих пор не уверены. |
Kaja Saudek is still considered the king of Czech cartoons. |
Кая Саудек до сих пор считается королем чешских мультфильмов. |
The ship is still on radio silence. |
Корабль до сих пор сохраняет радиомолчание. |
And her legs are still numb from being in the trunk. |
И ее ноги до сих пор ослаблены после того, как она пролежала в багажнике. |
You're still here for Natalie. |
Ты до сих пор здесь из-за Натали. |
I'm still living with her. |
Я до сих пор с ней живу! |
You guys, she still has that chip. |
Ребят, тот чип до сих пор у неё. |
She's 42 and still dancing. |
Ей 42 и до сих пор танцует. |
They say you can still see his skull in the dungeons beneath the Red Keep. |
Говорят, его череп до сих пор стоит в темнице под Красным Замком. |
And I'm still haunted by these dreams. |
Но меня до сих пор преследуют всё те же сны. |
On top of that, I still feel guilty about separating Tim. |
Кроме того я до сих пор чувствую вину за разделение Тима. |
The sleeve still carries the stain. |
На рукавё до сих пор видно кровяноё пятно. |
You know why they still keep me around? |
Знаете, почему они до сих пор меня здесь держат? |
You're still in your naive period? |
А ты до сих пор в своем "наивном" периоде? |
He's still upset Monica dumped him for you. |
Он просто до сих пор уязвлен тем, что Моника его кинула. |
You still live with your parents? |
Ты до сих пор живёшь с родителями? |
I don't think Lacey and Danny are still going out. |
Я не думаю, что Лейси и Дэнни до сих пор вместе. |
Frank's still on his honeymoon. |
У Фрэнка до сих пор медовый месяц. |
He still checks the front step for the evening paper. |
Он до сих пор ищет вечернюю газету на крыльце. |