And they say he searches still. |
И говорят, что он до сих пор их ищет. |
You may find that they're still there. |
И возможно, ты поймешь, что эти причины до сих пор существуют. |
I guess I can still saw your heart. |
Думаю, я до сих пор могу тронуть твоё сердце. |
I know you're still hurt. |
Я знаю, тебе до сих пор больно. |
You've still got that cold from jail. |
У вас до сих пор осталась эта простуда после тюрьмы. |
She's loaded but she's still single. |
Она самостоятельная, но она до сих пор не замужем. |
A spell upon her relatives who still live there... |
Заклинание на её родственников. которые до сих пор живут там... |
You still look like Ava Gardner. |
Вы до сих пор выглядите, как Ава Гарднер. |
Thought you were still royal governor in Madras. |
Я думал, Вы до сих пор королевский губернатор Мадраса. |
I'm still processing my future. |
Я до сих пор размышляю о своем будущем. |
I still watch it with my girls. |
Я до сих пор смотрю его с моими девчонками. |
I still think Edmund was murdered. |
Я до сих пор думаю, что Эдмунд был убит. |
We got all these pieces and still no answer. |
У нас есть маленькие кусочки и до сих пор не ответа. |
I still feel like we should've cancelled. |
Мне до сих пор кажется, что мы должны были отменить это. |
Thinking about our first kiss still makes my heart flutter... |
От воспоминания о нашем первом поцелуе моё сердце до сих пор трепещет... |
Obesity's the only thing still selling in this economy. |
Ожирение это единственное, что до сих пор продают при этой экономике. |
My neighbor's cat's still making that noise. |
Та кошка, что у меня по-соседству, до сих пор издает этот звук. |
George foreman is still considering it. |
Джордж Форман до сих пор думает над этим. |
I'm still shaking after godawful dinner. |
Меня до сих пор трясет после этого ужасного ужина. |
We still own most of the village. |
Нам до сих пор еще принадлежит почти вся деревня. |
People still call him 'sheriff'. |
Люди до сих пор называют его "шерифом". |
She's probably still in shock. |
Она, наверное, до сих пор в шоке. |
She's still got her georgia license. |
У нее до сих пор водительские права штата Джорджия. |
You know she still loves you. |
Знаешь, она до сих пор тебя любит. |
I thought my skin still looked vibrant. |
Я думал, моя кожа до сих пор выглядит эластичной. |