Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода До сих пор

Примеры в контексте "Still - До сих пор"

Примеры: Still - До сих пор
And they say he searches still. И говорят, что он до сих пор их ищет.
You may find that they're still there. И возможно, ты поймешь, что эти причины до сих пор существуют.
I guess I can still saw your heart. Думаю, я до сих пор могу тронуть твоё сердце.
I know you're still hurt. Я знаю, тебе до сих пор больно.
You've still got that cold from jail. У вас до сих пор осталась эта простуда после тюрьмы.
She's loaded but she's still single. Она самостоятельная, но она до сих пор не замужем.
A spell upon her relatives who still live there... Заклинание на её родственников. которые до сих пор живут там...
You still look like Ava Gardner. Вы до сих пор выглядите, как Ава Гарднер.
Thought you were still royal governor in Madras. Я думал, Вы до сих пор королевский губернатор Мадраса.
I'm still processing my future. Я до сих пор размышляю о своем будущем.
I still watch it with my girls. Я до сих пор смотрю его с моими девчонками.
I still think Edmund was murdered. Я до сих пор думаю, что Эдмунд был убит.
We got all these pieces and still no answer. У нас есть маленькие кусочки и до сих пор не ответа.
I still feel like we should've cancelled. Мне до сих пор кажется, что мы должны были отменить это.
Thinking about our first kiss still makes my heart flutter... От воспоминания о нашем первом поцелуе моё сердце до сих пор трепещет...
Obesity's the only thing still selling in this economy. Ожирение это единственное, что до сих пор продают при этой экономике.
My neighbor's cat's still making that noise. Та кошка, что у меня по-соседству, до сих пор издает этот звук.
George foreman is still considering it. Джордж Форман до сих пор думает над этим.
I'm still shaking after godawful dinner. Меня до сих пор трясет после этого ужасного ужина.
We still own most of the village. Нам до сих пор еще принадлежит почти вся деревня.
People still call him 'sheriff'. Люди до сих пор называют его "шерифом".
She's probably still in shock. Она, наверное, до сих пор в шоке.
She's still got her georgia license. У нее до сих пор водительские права штата Джорджия.
You know she still loves you. Знаешь, она до сих пор тебя любит.
I thought my skin still looked vibrant. Я думал, моя кожа до сих пор выглядит эластичной.