The Bishop still needs a cook. |
Битшоп до сих пор требуется производитель. |
I'm still in the telephone directory. |
Я до сих пор в телефонном справочнике. |
They're still trying to starve us. |
Они до сих пор пытаются уничтожить нас. |
Don't even know why I'm still pregnant. |
Я даже не знаю, почему до сих пор беременна. |
Clark's diatribe is still ringing in my ears. |
Отповедь Кларка у меня до сих пор в ушах стоит. |
We're still friends, right? |
Мы до сих пор друзья, правильно? |
We are still tallying the losses. |
Мы до сих пор подсчитываем потери. |
I know your parents are still out of town. |
Я знаю, твоих родителей до сих пор нет в городе. Оу, нет. |
I can still sense your fear. |
Я до сих пор чувствую твой страх. |
We're still arguing about it. |
Мы до сих пор спорим об этом. |
Are you still afraid of garlic? |
Вы что, и чеснока до сих пор боитесь? |
I still feel like half of my lip is frozen. |
До сих пор ощущение, что мои губы в заморозке. |
The same person who's still trying to hurt my friend. |
Тот же человек, который до сих пор хочет навредить моему другу. |
The links are still missing... but they were not the parts of a man. |
И звеньев до сих пор не достает... но они не были частями человека. |
This is still a place of business. |
В этом месте до сих пор занимаются делами. |
She's still upset that somebody dropped a house on her sister. |
Кто-то сбросил дом на её сестру, так что она до сих пор злится. |
I can still hear my parents hurling obscenities at each other like it was yesterday. |
До сих пор слышу, как мои родители матерят друг друга, будто это было вчера. |
I still can't figure out why she suddenly asked. |
До сих пор не пойму, почему она вдруг спросила. |
You're still undefeated against Mom. |
Против мамы ты до сих пор непобедим. |
Look, the hidden cameras are still in place so I can get more footage, but... |
Послушай, скрытые камеры до сих пор на местах, поэтому я могу достать еще материала, но... |
I'm hoping you still can, Duck. |
Я надеюсь, до сих пор можешь, Дак. |
Yes, Mr. Callen, still. |
Да, мистер Каллен, до сих пор. |
It's really nice to know that people still remember me. |
Действительно приятно знать, что люди до сих пор меня помнят. |
I'm still worried about Mateo. |
Я до сих пор волнуюсь о Матео. |
Says you can still feel it. |
ќн говорит, что до сих пор ее чувствует. |