| She still seems uncomfortable with me. | Кажется, ей до сих пор не комфортно со мной. |
| I'm still confused about what really happened. | Я до сих пор смущен из-за того, что произошло. |
| Ten years married and still in love. | Десять лет женаты, и до сих пор любят друг друга. |
| A major problem is that the Constitutional Council has still not been formed. | Одна из серьезных проблем заключается в том, что Конституционный совет до сих пор не создан. |
| Inevitably, humanitarian programmes have been affected by the still unstable security situation. | Естественно, что сохраняющаяся до сих пор нестабильная ситуация в отношении безопасности не могла не сказаться на осуществлении гуманитарных программ. |
| Over 200,000 Somali refugees are still in Kenya. | В Кении до сих пор находится более 200000 сомалийских беженцев. |
| Hegemonism and power politics still exist. | До сих пор сохраняются гегемонизм и политика силового давления. |
| More than 600 persons were still missing. | В списке пропавших без вести до сих пор числится более 600 человек. |
| Things are still sub-zero around here. | Наши отношения до сих пор - хуже не бывает. |
| More national staff are still unaccounted for. | Судьба еще нескольких таких же сотрудников до сих пор неизвестна. |
| I still cry when I remember her. | Я до сих пор плачу, когда вспоминаю ее. |
| I still help them out with donations. | Но я до сих пор помогаю им с пожертвованиями. |
| I still maintain that it was an excellent score. | И я до сих пор считаю, что это был великолепный выбор. |
| Olivia Taylor's still using my office. | В моём офисе до сих пор работает Оливия Тейлор. |
| 32 and still got me cherry. | 32 и до сих пор со своей вишенкой. |
| We still cannot establish who they really are. | До сих пор не можем установить, кто они на самом деле. |
| He still talks to my mother. | Он до сих пор разговаривает с моей матерью. |
| I still flinch whenever someone strikes a match. | До сих пор вздрагиваю всякий раз, когда кто-то чиркает спичкой. |
| Because he code is still Grace's birthday. | Потому что до сих пор код замка - это день рождения Грейс. |
| But I thought you still loved him. | Но я думала, вы до сих пор его любите. |
| He's still upset because Abby threw out his baseball cards. | До сих пор злится из-за того, что Эбби выкинула его бейсбольные карточки. |
| Nine signatories to the Agreement had still not deposited their instrument of ratification. | Девять государств, подписавших Соглашение, до сих пор не сдали на хранение документ о ратификации. |
| The 22,000 Guatemalans still living in Mexico chose to remain there. | Двадцать две тысячи гватемальцев, до сих пор проживающих в Мексике, решили осесть в этой стране. |
| All 239 men on the list are still missing. | Все 239 мужчин, фигурирующих в этом списке, до сих пор считаются пропавшими без вести. |
| Human rights are still not properly respected. | Права человека до сих пор не соблюдаются надлежащим образом. |