| Charles still doesn't know about you and Johnny. | Чарльз до сих пор не знает о вас с Джонни. |
| I still think no man should be punished for love. | Я до сих пор считаю, что нельзя наказывать за любовь. |
| I'm still on hold, Max. | Я до сих пор жду, Макс. |
| I mean, she still has her rocks. | В смысле, у неё же до сих пор есть камни. |
| But my things, they're still in my room. | Но мои вещи почему-то до сих пор в моей комнате. |
| Unfortunately there are still no unified legal regulations. | К сожалению, до сих пор нет единых законов. |
| Police are still... looking for the perpetrator. | Грабитель убежал до сих пор ищут налетчика. |
| He's still taking this really hard. | Ему до сих пор очень тяжело. |
| Because it's still just you and me. | Потому что мы до сих пор вдвоём. |
| A boy who still lives with his mother. | Парень что до сих пор живет с мамой. |
| He probably still has a grin when you talk about the boys. | Он, наверное, до сих пор улыбается, когда говорят о мальчиках. |
| And they were still covering something up. | И они до сих пор что-то скрывают. |
| Why is he still in Baltimore? | Тогда почему он до сих пор в Балтиморе? |
| You know, Emma still isn't... | Ты знаешь, Эмма до сих пор не... |
| How are you still so naive? | Как ты до сих пор можешь быть таким наивным? |
| The car dealer still hasn't called. | Продавец автомобилей до сих пор не позвонил. |
| I still remember the first moment we met. | Я до сих пор помню, как мы встретились. |
| They're still at his house; | Они до сих пор в его доме; |
| This... still doesn't feel real. | Всё... до сих пор кажется нереальным. |
| Allie grew up with a bunch of these guys and still knows some of the family... | Элли выросла среди этих ребят, и до сих пор знает некоторых из них. |
| Sea, wine, sun, guitars, and still nothing. | Море, вино, солнце, гитары, и до сих пор ничего. |
| She's still in a night terror. | Она до сих пор находится в кошмаре. |
| She says the mother and daughter are still in shock. | Социальный работник говорит, их семья до сих пор в шоке. |
| She will not forgive, she is still in shock. | Она не прощает, она до сих пор в шоке. |
| I can still hear him screaming. | Я до сих пор слышу его визг. |