| I'm still in love with Dax. | Я до сих пор влюблена в Дэкса. |
| Why are you still in town, Rebekah? | Почему ты до сих пор в городе, Ребекка? |
| So, why are you still around? | Так почему же ты до сих пор жива? |
| I still had not received your record! | Я до сих пор не получила твой отчёт! |
| I still smell glue from your glue gun. | До сих пор пахнет клеем из твоего тюбика. |
| You know they still believe that? | Знаешь они до сих пор верят в это? |
| He still walks to campus every day. | Он до сих пор приходит преподавать каждый день. |
| It's still snowing over here. | Здесь до сих пор лежит снег. |
| I still feel my head being heavy. | У меня голова до сих пор как свинцовая. |
| I still remember the room in that little cottage. | Я до сих пор помню комнату в том маленьком доме. |
| She's still at the hospital. | Она до сих пор в госпитале. |
| Have you still not understood that? | Ты до сих пор этого не понимаешь? |
| But I see your brother is still running in the wrong crowd. | Но я вижу твой брат до сих пор идет против толпы. |
| Ernest has still got loads of money. | У Эрнеста до сих пор куча денег. |
| They believe his soul is still with them in the house. | Они верят, что его душа до сих пор живет в этом доме. |
| We're still running numerical simulations. | Мы до сих пор занимаемся теоретической симуляцией. |
| It's a very old rivalry, but still bitterly cantankerous. | Это очень старое соперничество, но до сих пор горькое и вздорное. |
| It's still hard to believe the pastor's gone. | До сих пор трудно поверить, что пастора нет. |
| We're still trying to get up enough money together. | Мы до сих пор пытаемся вместе скопить достаточно денег. |
| I've still got the blisters. | Да у меня до сих пор от них мозоли. |
| Lauren's been there a week and she's still jet-lagged. | Лорен там уже неделю и у нее до сих пор джетлаг. |
| Are you still hanging out with that girl Martine Joix? | Ты до сих пор зависаешь с этой девушкой, Мартин Жуа? |
| They still love each other as much as anyone ever did. | Они до сих пор любят друг друга так сильно, как никто не любил. |
| Walter still doesn't understand what's causing the incidents. | Уолтер до сих пор не понимает, что явилось причиной происшествий. |
| So, you still seeing double? | Итак, у тебя до сих пор двоится? |