And Ernest... is still with Miss Mardle? |
А Эрнест... до сих пор с мисс Мардл? |
What, you sound like you're still in high school. |
Что? Ты говоришь так, будто ты до сих пор учишься в старшей школе. |
You know why it's still burning? |
Знаешь, почему его до сих пор не потушили? |
I can still remember his letter word for word. |
Я до сих пор помню это письмо слово в слово. |
I search for it still, that touch. |
Я до сих пор жажду этих прикосновений. |
Four years in prison, and you're still the best. |
Четыре года в тюрьме и ты до сих пор лучший. |
He still won't tell me how he got this. |
Он до сих пор не хочет говорить, откуда она у него. |
So whatever she was looking for is still there. |
Что бы она ни искала, это до сих пор там. |
I made sure the Graysons are all still in the city. |
Я убедился, что Грейсоны до сих пор в городе. |
She still hasn't received Juan's death benefits. |
Она до сих пор не получила страховку за смерть Хуана. |
You still keep in touch with your college buddies? |
Ты до сих пор держишь связь со своими корешами из колледжа? |
You've still got a tendril up your nose. |
У тебя до сих пор усик торчит из носа. |
But I still owed them 500 quid. |
Ќо € до сих пор должен 500 фунтов. |
Even my mom's still looking for her soul mate. |
Даже моя мама до сих пор ищет свою половинку. |
I still get lost, but I want to see everything. |
Я до сих пор теряюсь, но хочу увидеть все. |
I still can't believe we're choosing between two schools. |
До сих пор не верится, что мы выбираем между двумя университетами. |
Are you still living in that fabulous apartment? |
Ты до сих пор живёшь в той шикарной квартире? |
Leonetta also still has the scar that I inflicted on her. |
У Леонетты тоже до сих пор остается шрам, который она от меня получила. |
I still got my gun here. |
У меня до сих пор есть ствол. |
But all the rest are still missing. |
Но остальные до сих пор не найдены. |
There's a man pinned under some rubble that we're still trying to free. |
Там человек застрял под завалами, и мы до сих пор пытаемся достать его. |
Your egg is still completely safe. |
Ваши до сих пор в полной сохранности. |
The office is still trying to recover. |
Их фирма до сих пор не пришла в себя. |
I can still see their faces. |
Я до сих пор вижу их лица. |
My brother is still talking about it. |
Брат до сих пор говорит об этом. |