Maybe his phone is off because he's still on the plane. |
Может он выключен, потому что он до сих пор на борту. |
Why are you still in that position? |
Почему вы до сих пор в таком положении? |
He still says that to me. |
Мне он до сих пор это говорит. |
Head hurts, still can't remember much. |
Голова болит, до сих пор не всё вспомнил. |
Multiple tours in Afghanistan and harrowing years at the FBI, yet you still flee conflict when it comes to Alex. |
Несколько поездок в Афганистан и душераздирающие годы в ФБР, но до сих пор ты избегаешь конфликта, когда речь заходит об Алекс. |
Are you seriously still mad about that? |
Ты что, серьёзно до сих пор злишься? |
I understand it's still infested with hostile animal life? |
Как я понимаю, она до сих пор заселена враждебными животными? |
I warned the Mistress's grandfather about that and it's still a menace. |
Я ещё дедушку хозяйки об этом предупреждала, и эта опасность до сих пор здесь. |
In fact, it's probable you still love Dwight Enys. |
Возможно, вы до сих пор любите Дуайта Эниса. |
You're still thinking about this? |
Ты до сих пор думаешь об этом? |
He still has anxieties about socializing. |
Но он до сих пор ни с кем не общается. |
In the firm, I'm still known as JR. |
В фирме я до сих пор известен как Джей Ар. |
I still can't believe it. |
До сих пор поверить не могу. |
They still see me as the loser too. |
Они до сих пор считают меня лузером. |
And I'm still angry about it. |
И я до сих пор злюсь из-за этого. |
Yes. I'm still dealing with it. |
Да, я до сих пор прихожу в себя. |
But, still, everybody blames me. |
Но до сих пор все винят меня. |
The department's still investigating Danny. |
Департамент до сих пор расследует дело Дэнни. |
No, we're still together. |
Нет, мы до сих пор вместе. |
We're still not in the present. |
Мы до сих пор не в настоящем. |
You sure this book can still work? |
Ты уверен, что книга до сих пор работает? |
His bill with us is still unpaid. |
Его счёт за отель до сих пор не оплачен |
I got a little... Double vision still. |
У меня до сих пор... двоится в глазах. |
I still would have been feeling bad and really guilty. |
У меня бы до сих пор были плохие предчувствия и чувство вины. |
That's why Pike is still in Worcester. |
Именно поэтому доктор Пайк до сих пор в Вустере. |