Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода До сих пор

Примеры в контексте "Still - До сих пор"

Примеры: Still - До сих пор
Apparently, the formulation is still classified. Видимо, формальности до сих пор засекречены.
Travis Verta's escape is still a mystery. Побег Трэвиса Верты до сих пор загадка.
He is still in the caravan. Он до сих пор в своей машине.
MAN: Sir, the satellites are still showing no visual on our target. Сэр, спутники до сих пор не увидели нашей цели.
So, are you still with your protégé? Так ты до сих пор вместе со своей протеже?
A lot of people still believe in heroes. Много людей до сих пор верят в героев.
Why, it's still in the pocket of my old coat. Она до сих пор в кармане моей старой куртки.
In some ways, I'm still waiting. В некотором роде, я до сих пор жду.
But he still slumbers, my lord. Он до сих пор спит, мой Господин.
It still depresses me even today. Это до сих пор огорчает меня.
I still get letters from him blaming me for the outcome of his daughter's case. Я до сих пор получаю от него письма с обвинениями из-за исхода дела о его дочери.
But there was still no free kernel. Но свободного ядра до сих пор не было.
See how I still love you? Видишь, я до сих пор люблю тебя?
What are you still doing here? Что ты здесь до сих пор делаешь?
So, are we still suspended? Ну, мы до сих пор исключены?
Now... her remains are still at the hospital. Ее тело до сих пор в больнице.
There's a typhoon, so the ship's still docked. Там тайфун, так что корабль до сих пор стоит в доке.
I still worship the Founders, but their obsession with conquering the Alpha Quadrant is misguided. Я до сих пор поклоняюсь Основателям, но их одержимость в завоевании альфа-сектора, это ошибка.
I still think I was right about that Mark thing. Я до сих пор считаю, что был прав в отношении Марка тогда.
45 minutes, and still no doctor? 45 минут и до сих пор нет врача.
But he can still go deep. Но до сих пор хорошо ловит.
Maybe I'll look her up, see if she still does. Возможно, я ее навещу, узнаю, верно ли это до сих пор.
I can still see you up that tree. Я до сих пор вспоминаю, как ты сидел там на дереве.
It's possible, but the phone cord was cut and his cell phone is still missing. Возможно, но телефонный провод был выдернут и его мобильный до сих пор не найден.
I can still hear their screams. Я до сих пор слышу их вопли.