| I still can't get used to the idea. | Я до сих пор не могу привыкнуть к этой мысли. |
| Well, I'm just... still not pregnant. | Ну... просто я до сих пор не беременна. |
| Please... I'm still sick over it. | Мне до сих пор больно вспоминать об этом. |
| And find out why she still has a valid security pass. | И узнайте, почему ее пропуск до сих пор действует. |
| So the family's still gone. | Никого до сих пор нет дома. |
| I still carry shrapnel in my hip. | В моем бедре до сих пор осколок. |
| I can still hear the coconuts knocking together... | Я до сих пор слышу, как перестукиваются наши кокосы... |
| I can still hear his voice. | Я до сих пор его голос слышу. |
| He's looking for Serena, who still hasn't turned up. | Он ищет Серену, которая до сих пор не появилась. |
| Yours are still "just roommates." | Твои до сих пор "просто соседи". |
| Iris still has a lot of questions. | У Айрис до сих пор много вопросов. |
| Clearly, it still has an affinity for riddles. | Очевидно, она до сих пор питает слабость к загадкам. |
| Elias, Carter... they're all still in there. | Элайас, Картер... они до сих пор там. |
| The Machine's still watching over them. | Машина до сих пор за ними наблюдает. |
| I still can't believe it's real | Как-то до сих пор не верится, что это правда. Правда. |
| Grandma's still got your back, Grandpa. | Бабушка до сих пор за тебя порвет кого угодно, дедушка. |
| To be honest, it-it's still not easy to look at. | Честно говоря, на него до сих пор нелегко смотреть. |
| My ex-wife and I are still on good terms. | Мы с бывшей женой до сих пор в хороших отношениях. |
| You're still kind of ripe. | (тукки) Ты до сих пор пованиваешь. |
| They are married for 50 years but they still kiss. | Они прожили 50 лет, но они до сих пор целуются. |
| But I'm still very hands-on. | Но я до сих пор многое делаю сам. |
| I'm still working for that guy, Jeff. | Я до сих пор работаю на того парня. |
| I bet she still has it. | Могу поспорить, она до сих пор у нее. |
| I didn't realize the house was still occupied. | Я не знал, что дом до сих пор занят. |
| I didn't know he was still here. | Не знала, что он до сих пор здесь. |