Chance of survival... still a whopping 13%. |
Шанс выжить до сих пор не выше 13 процентов. |
Why is that chair still here? |
Почему это кресло до сих пор тут? |
Your planet just got cellphones and the coverage still sucks! |
На твоей планете только появились сотовые, и покрытие до сих пор отстой! |
Perhaps because I'm still in shock. |
Наверное, я до сих пор в шоке. |
What are you still doing here? |
Что вы до сих пор здесь делаете? |
I still can't wrap my mind around it. |
Я до сих пор не могу в это поверить. |
My dad still hasn't paid off the new water heater. |
Мой отец до сих пор не закончил оплачивать новый нагреватель для воды. |
I'm still kind of trying to process it. |
До сих пор пытаюсь все это осмыслить. |
My lap is still aching'. |
Мое бедро до сих пор ноет. |
I can still see him walking into work the first day. |
Я до сих пор вижу, как он идёт на работу в первый день. |
He's still working for the king. |
Он до сих пор работает на короля. |
Why are you still sitting here? |
Почему ты до сих пор здесь сидишь? |
Is Ted still wearing his hanging chad costume? |
Тед до сих пор носит свой странный картонный костюм? |
Because you still can't recall anything, right? |
Вы же до сих пор не можете вспомнить что-либо, так? |
Though I guess you're still trying to take what I already have. |
Хотя, мне кажется, ты до сих пор пытаешься получить то, что у меня уже есть. |
I guess it's still packed up in my parents' stuff somewhere. |
Я думаю, они до сих пор упакованы в вещах моих родителей. |
We think he's still on foot. |
Мы думаем, он до сих пор передвигается пешком. |
I've still got the pictures. |
До сих пор стоит перед глазами. |
Terry here would still use ink wells if they'd let him. |
Терри бы с радостью до сих пор пользовался чернилами, если бы ему позволили. |
Otherwise, why am I still here? |
Иначе, зачем я до сих пор здесь? |
The headless horseman and the Wild Bunch, people here still believe in them. |
Безголовый всадник и Дикая Банда, люди здесь до сих пор верят в них. |
I see you're still a sharp dresser. |
Я вижу ты до сих пор клево одеваешься. |
They still deny the King his right to rule. |
Они до сих пор отрицают право короля править. |
My friend's still in there. |
Мой друг до сих пор там. |
I didn't even know you still owned this car. |
Я даже не знал, что эта машина до сих пор у тебя. |