I still can't believe she ditched us to save herself. |
До сих пор не могу поверить, что она кинула нас, чтобы спастись самой. |
Why is Mr Smith still out? |
А почему мистер Смит до сих пор включен? |
Do the people still middle finger? |
Есть люди до сих пор показывают средний палец? |
You know, I'm still surprised that you decided to come back to Arcadia. |
Ты знаешь, я до сих пор удивлен, что ты решила вернуться в Аркадию. |
You crawled into my bed, and I can still hear your little voice. |
Ты залез ко мне в кровать, и я до сих пор слышу твой детский голос. |
The old people still call him the gaffer. |
Старики до сих пор кличут его "папашей". |
I've still got that wine that you gave me. |
У меня до сих пор осталось то вино, что ты мне подарила. |
No, he's still in there. |
Нет, он до сих пор здесь. |
You still think you can save me? |
Ты до сих пор веришь, что можешь меня спасти? |
Honey still hasn't turned up. |
Милашка до сих пор не объявилась. |
They told me that you still walk in Brooklyn in search of your father. |
Мне сказали, что ты до сих пор ходишь по Бруклину в поиске своего отца. |
Ezra still seems a little lost around campus. |
Кажется, Эзра до сих пор потерян на кампусе. |
They don't, but our European friends still make them. |
Они и не выпускают, но наши европейские друзья до сих пор их печатают. |
They still think that I'm five. |
Они до сих пор думают, что мне 5 лет. |
She still has a callus on her hand. |
У неё до сих пор мозоль на руке. |
I sense he's still tied to the mainland. |
Я до сих пор чувствую его связь с материком. |
You know, Alice, I still can't find it. |
Знаешь, Элис, я до сих пор не могу его найти. |
Every day, I couldn't understand what you were still doing with me. |
Каждый день, я не мог понять что ты до сих пор делаешь со мной. |
He expressed his disappointment that his son was still drinking. |
Он объяснил свою досаду тем, что его сын до сих пор пьет |
Probably 'cause they're still trying to forget about it. |
Возможно, они до сих пор стараются забыть об этом. |
But Dean was still seeing stars. |
Но Дин до сих пор видел звезды. |
I still remember very well how we wished that invited Reinhold and Günther - no. |
Я до сих пор хорошо помню, как нам было жаль, что Рейнхольда пригласили, а Гюнтера - нет. |
I still clearly remember as he opened the tent and looked out. |
Я до сих пор ясно помню, как он открыл палатку и выглянул наружу. |
I'm embarrassed to say... I still am. |
Мне стыдно сказать, что я до сих пор такой. |
The Technodrome may be gone but Shredder and Krang are still loose. |
Технодрома может и нет но Шреддер и Крэнг до сих пор на свободе. |