What's his body still doing here? |
Тогда, почему его тело до сих пор здесь? |
If this woman is no one, she's still a witness. |
Если эта женщина никто, она до сих пор свидетель. |
And rumour has it that the culprit still lives. |
И слухи говорят, что виновный до сих пор жив. |
I'm still a klepto, but I always bring the stuff back. |
Я до сих пор клептоманка, но я всегда возвращаю вещи. |
I am still not hearing a name. |
Я до сих пор не слышу имен. |
I am still missing the groomsmen's information. |
До сих пор отсутствует информация о друзьях жениха. |
Mona, she's still your friend! |
Мона, она до сих пор твоя подруга! |
We still can't find him. |
Мы до сих пор его не нашли. |
I think he still lives at his parents' estate. |
Думаю, он до сих пор живет в квартире родителей. |
But the kids are still real upset about it, so... |
Но дети до сих пор придти в себя не могут, так что... |
Their government still can't account for billions. |
Их правительство до сих пор не может досчитаться миллиардов. |
Most of 'em still gone. |
Большинство до сих пор не дома. |
There's still options on the table. |
Но варианты до сих пор есть. |
We still watch Game of Thrones. |
Но мы до сих пор смотрим "Игру престолов" |
I am still in love with Genichiro. |
Я до сих пор влюблена в Гэнитиро. |
Wolf still thinks the Western District's the place to be. |
Вульф до сих пор считает, что западный округ это место где стоит жить |
He's still in love with her. |
Он до сих пор её любит. |
I was surprised, after all these years to see she still worked here. |
Удивлен, что после стольких лет она до сих пор работает здесь. |
And there's still no sign of her. |
И ее до сих пор нигде нет. |
I think my mom is still looking out for me. |
Я думаю, что моя мама до сих пор смотрит на меня. |
And it still smells of Troll. |
И он до сих пор воняет троллями. |
You know, people are still saying you faked the knee to avoid the humiliation. |
Знаешь все до сих пор считают, что ты подстроила историю с коленом, чтобы избежать унижения. |
I'm sure he's still looking. |
Уверен, он до сих пор ищет. |
I can't believe these racist rules still exist! |
Я не могу поверить, что эти расистские правила до сих пор существует! |
Teri, he still hasn't called yet. |
Тери, он так до сих пор и не позвонил. |