| The average person still wants to rent movies they can hold in their hands. | Обычные люди до сих пор предпочитают смотреть фильмы, которые они могут подержать в руках. |
| Believe it or not, I still remember them. | Веришь или нет, я их до сих пор прекрасно помню. |
| She only nags because he still acts like a teenager. | Это потому что он до сих пор ведет себя, как подросток. |
| Your last lot is still on the table. | Предыдущие до сих пор так и стоят. |
| Your car's still in the shop. | Ведь твоя машина до сих пор на ремонте. |
| He still has Ronnie with him. | Ронни до сих пор с ним. |
| My father would say they're only dangerous because they still matter. | Мой отец ответил бы, что опасны они потому, что до сих пор актуальны. |
| I mean, I still watch the occasional bit of Jamie Oliver. | Ну, то есть я до сих пор иногда смотрю Джейми Оливера. |
| Maybe that's why you're still a DS. | Может, поэтому ты до сих пор сержант. |
| You know your wife's still in love with you. | Знаешь, твоя жена до сих пор тебя любит. |
| And what I saw ended at Gorash still haunts me in the night. | А то, что Я видел, закончилось на Гораше и до сих пор преследует меня по ночам. |
| Many politicians are still debating the ethics of this particular form of torture, but... | Многие политики до сих пор спорят об этической стороне этой формы пыток, но... |
| I was still called by my childhood name Takechiyo. | Я до сих пор помню свое детское имя Такечийо. |
| And it still does, so... | До сих пор больно, так что... |
| The body that was still missing. | Тело до сих пор не найдено. |
| An administration that still controls the party purse strings. | Администрацией, которая до сих пор контролирует кошелек партии. |
| And they are still my favorite. | Я до сих пор их обожаю. |
| You're still pushing your forehand a little. | Ты до сих пор пережимаешь при ударе справа. |
| So you do still talk to her. | Значит, ты до сих пор общаешься с ней? |
| Just that he still blames me for this Ponzi scheme. | Лишь то, что он до сих пор винит меня за схему Понци. |
| Then what are you still doing living with those losers? | Тогда почему ты до сих пор живешь в этой коммуне разведенных? |
| She's still in Oklahoma with her family. | Она до сих пор в Оклахоме со своей семьёй. |
| Because Mr. Boss was still looking for it. | Потому что Мистер Босс до сих пор его ищет. |
| They eluded escape and are still at large. | Они сбежали и до сих пор на свободе. |
| We still hang out here sometimes. | Мы до сих пор иногда тут бываем. |