I still can't believe my neighbor was Walter Gary Vance the cannibal. |
Я до сих пор не могу поверить, что мой сосед был Уолтером Гэри Вансом - каннибалом. |
I'm glad you've still got pink hair. |
Я рад, что у тебя до сих пор розовые волосы. |
Even though the characters are happy you're still sad that it's ending. |
Хотя персонажи счастливы тебе до сих пор грустно, что это финал. |
And we're still not sure how. |
И мы до сих пор не знаем, как это вышло. |
And yet still I remained amazed that she was surviving. |
Я до сих пор поражён тем, что она выжила. |
I still remember this decisive moment. |
Я до сих пор помню решающий момент. |
You think Mary's still protecting me? |
Вы думаете, Мария до сих пор защищает меня? |
Everybody's so cool, especially the people still talking on the first cellphones ever made. |
Все такие крутые, особенно люди, которые до сих пор разговаривают по доисторическим телефонам. |
So josh thinks that maybe tom is still in love with claire. |
Так, Джош думает, что Том, возможно, до сих пор влюблен в Клэр. |
Sometimes, I still think he might have. |
Иногда я до сих пор так думаю. |
We do believe that Alison's still in danger. |
Мы считаем, что Элисон до сих пор в опасности. |
Why are you still wearing that? |
Почему ты до сих пор носишь это? |
Why is she still working there? |
Почему она до сих пор там работает? |
And being thorny still gets me in trouble. |
Я до сих пор попадаю в неприятности из-за своей жёсткости. |
You know, we still meet. |
Знаете, мы до сих пор встречаемся. |
This was still anyone's race. |
До сих пор неясно, кто же победит. |
Do you still love each other? |
И вы до сих пор любите друг друга? |
I'm still with Lise, working on the mock-up I mentioned. |
Я до сих пор с Лизе, работаем над той моделью, о которой я говорила. |
You still with the girl who was at our place? |
Ты до сих пор с той девушкой, которая приходила к нам домой? |
I should think the Embassy has still got a team. |
Я думаю, что у посольства до сих пор есть команда. |
And perps are still thought to be inside. |
И преступники до сих пор внутри, я полагаю. |
You still think that's possible? |
Ты до сих пор думаешь, что это возможно? |
I can still see them quite clearly. |
Они до сих пор стоят у меня перед глазами. |
I can still see its shores. |
Я до сих пор вижу её берег. |
Everyone is still raving about the wedding. |
Все до сих пор в восторге от свадьбы. |