| I still can't believe my neighbor was Walter Gary Vance the cannibal. | Я до сих пор не могу поверить, что мой сосед был Уолтером Гэри Вансом - каннибалом. |
| I'm glad you've still got pink hair. | Я рад, что у тебя до сих пор розовые волосы. |
| Even though the characters are happy you're still sad that it's ending. | Хотя персонажи счастливы тебе до сих пор грустно, что это финал. |
| And we're still not sure how. | И мы до сих пор не знаем, как это вышло. |
| And yet still I remained amazed that she was surviving. | Я до сих пор поражён тем, что она выжила. |
| I still remember this decisive moment. | Я до сих пор помню решающий момент. |
| You think Mary's still protecting me? | Вы думаете, Мария до сих пор защищает меня? |
| Everybody's so cool, especially the people still talking on the first cellphones ever made. | Все такие крутые, особенно люди, которые до сих пор разговаривают по доисторическим телефонам. |
| So josh thinks that maybe tom is still in love with claire. | Так, Джош думает, что Том, возможно, до сих пор влюблен в Клэр. |
| Sometimes, I still think he might have. | Иногда я до сих пор так думаю. |
| We do believe that Alison's still in danger. | Мы считаем, что Элисон до сих пор в опасности. |
| Why are you still wearing that? | Почему ты до сих пор носишь это? |
| Why is she still working there? | Почему она до сих пор там работает? |
| And being thorny still gets me in trouble. | Я до сих пор попадаю в неприятности из-за своей жёсткости. |
| You know, we still meet. | Знаете, мы до сих пор встречаемся. |
| This was still anyone's race. | До сих пор неясно, кто же победит. |
| Do you still love each other? | И вы до сих пор любите друг друга? |
| I'm still with Lise, working on the mock-up I mentioned. | Я до сих пор с Лизе, работаем над той моделью, о которой я говорила. |
| You still with the girl who was at our place? | Ты до сих пор с той девушкой, которая приходила к нам домой? |
| I should think the Embassy has still got a team. | Я думаю, что у посольства до сих пор есть команда. |
| And perps are still thought to be inside. | И преступники до сих пор внутри, я полагаю. |
| You still think that's possible? | Ты до сих пор думаешь, что это возможно? |
| I can still see them quite clearly. | Они до сих пор стоят у меня перед глазами. |
| I can still see its shores. | Я до сих пор вижу её берег. |
| Everyone is still raving about the wedding. | Все до сих пор в восторге от свадьбы. |