| They're still picking the glass out of his back. | У него из спины до сих пор стёкла достают. |
| He's still here with us. | Он до сих пор с нами. |
| I'm still under the impression that I killed a man. | У меня до сих пор ощущение, что я убил человека. |
| I'm still trying to understand how one woman can fit six bodies in the trunk of a Maserati. | Я до сих пор пытаюсь понять, как одна женщина может упаковать 6 тел в багажник Мазерати. |
| Come to my office tomorrow, and if your answer's still no... | Приходите в мой офис завтра, и если ваш ответ до сих пор "нет"... |
| Gaona was the greatest of them all and he still lives. | Он был величайшим тореро и он до сих пор жив. |
| Amy, you're still in your shabby old gown. | Эми, ты до сих пор в своем старом, потертом платье. |
| Because... after all, I still love and respect you. | Потому что... в конце концов, Я до сих пор люблю и уважаю вас. |
| You're still my funny guy. | А ты до сих пор шутничок. |
| With forces still fighting for control of the broadcast center, | С силами, которые до сих пор сражаются за центр вещания, |
| That was quick, and still wasn't... | Всё случилось быстро, я до сих пор... |
| I'm dead and you're still overprotective. | Я мертва, а ты до сих пор меня опекаешь. |
| I still can't believe I'm not sterile. | До сих пор не верится, что я не бесплоден. |
| I mean, what she's still doing here is anybody's guess. | Я имею в виду, никто не знает, что она до сих пор здесь делает. |
| I see you're still upset that I won't tell you my name. | Я вижу, вы до сих пор обижаетесь на то, что я не назвал своего имени. |
| All the cameras are still working. | Все камеры до сих пор работают. |
| Alas, we are still occupied by French troops. | Увы, и до сих пор остаемся оккупированы французскими войсками. |
| We're still working on it. | Мы до сих пор над этим бьёмся. |
| I can still hear the screams. | Я до сих пор слышу их крики. |
| Until now we have warned the Rangers to avoid those places where the First Ones still walk. | До сих пор мы советовали рейнджерам избегать мест, где появляются Первые. |
| You still think there's an Island? | Ты до сих пор считаешь, что Остров существует? |
| Svetlana's still at your house? | Светлана до сих пор у тебя в доме? |
| You were always competing with me, and judging by tonight, you still are. | Ты всегда конкурировала со мной, а судя по вечеру, это до сих пор. |
| Do you still resent your father? | Вы до сих пор сердитесь на отца? |
| You're still married to Tasha. | Ты до сих пор женат на Таше. |