Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода До сих пор

Примеры в контексте "Still - До сих пор"

Примеры: Still - До сих пор
I still think we can have a friendship. Я до сих пор думаю что мы можем быть друзьями.
Although we're not actually're still considered family. Хотя мы на самом деле не в родстве, мы до сих пор считались семьей.
Yes, the Palace still remembers what happened with Prince Yonsan. Да, во Дворце до сих пор помнят, что случилось с принцем Ёнсаном.
I see you're still murdering yours with peroxide. А ты, я вижу, до сих пор травишь свои волосы перекисью.
He still hangs out with Goldie Hawn and Kurt Russell sometimes. Он до сих пор, иногда, зависает с Голди Хоун и Куртом Расселом.
They still sell a million albums a year. Они до сих пор продают по миллиону своих альбомов в год.
I think she still likes you. Думаю, ты ей до сих пор нравишься.
I still love you, Mary. Я до сих пор люблю тебя, Мэри.
Some machinery is still in place. Некоторые экспонируемые машины до сих пор находятся в рабочем состоянии.
I'm still sending him back. Я до сих пор собираюсь отправить его обратно.
Gina still regrets having cut it off. Джина до сих пор сожалеет, что ей его отрезали.
It says you're old and still think kids play outside. Он говорит, что ты старый и считаешь, что дети до сих пор играют на улице.
I still need a reverend though. Кстати, мне до сих пор нужен священник.
They might still know where to contact her. Возможно, они до сих пор знают, как с ней связаться.
Obviously, she still needs him. Конечно, он до сих пор ей нужен.
She still sleeps with her Furby. Она до сих пор спит со своей игрушкой.
A recipe she still uses today. Рецепт, который она до сих пор использует.
I still carry those feelings with me. Я до сих пор берегу в себе эти чувства.
There is one of you still living. Есть ещё один из вас, кто до сих пор жив.
But you're still helping Hwang Taeseop... Но ты до сих пор помогаешь Хван Тхэ Сопу.
Maybe it's embarrassed you're still playing Minecraft. Может, ему стыдно, что ты до сих пор играешь в Майнкрафт.
They still move food by horse sometimes. Они до сих пор иногда перевозят продовольствие на лошадях.
I bet he's still out of town. Я уверена, он до сих пор не вернулся из командировки.
We still can't contact her. Мы до сих пор не связались с ней.
I expect you're still adjusting yourself. Я надеюсь что ты до сих пор контролируешь себя.