I still think we can have a friendship. |
Я до сих пор думаю что мы можем быть друзьями. |
Although we're not actually're still considered family. |
Хотя мы на самом деле не в родстве, мы до сих пор считались семьей. |
Yes, the Palace still remembers what happened with Prince Yonsan. |
Да, во Дворце до сих пор помнят, что случилось с принцем Ёнсаном. |
I see you're still murdering yours with peroxide. |
А ты, я вижу, до сих пор травишь свои волосы перекисью. |
He still hangs out with Goldie Hawn and Kurt Russell sometimes. |
Он до сих пор, иногда, зависает с Голди Хоун и Куртом Расселом. |
They still sell a million albums a year. |
Они до сих пор продают по миллиону своих альбомов в год. |
I think she still likes you. |
Думаю, ты ей до сих пор нравишься. |
I still love you, Mary. |
Я до сих пор люблю тебя, Мэри. |
Some machinery is still in place. |
Некоторые экспонируемые машины до сих пор находятся в рабочем состоянии. |
I'm still sending him back. |
Я до сих пор собираюсь отправить его обратно. |
Gina still regrets having cut it off. |
Джина до сих пор сожалеет, что ей его отрезали. |
It says you're old and still think kids play outside. |
Он говорит, что ты старый и считаешь, что дети до сих пор играют на улице. |
I still need a reverend though. |
Кстати, мне до сих пор нужен священник. |
They might still know where to contact her. |
Возможно, они до сих пор знают, как с ней связаться. |
Obviously, she still needs him. |
Конечно, он до сих пор ей нужен. |
She still sleeps with her Furby. |
Она до сих пор спит со своей игрушкой. |
A recipe she still uses today. |
Рецепт, который она до сих пор использует. |
I still carry those feelings with me. |
Я до сих пор берегу в себе эти чувства. |
There is one of you still living. |
Есть ещё один из вас, кто до сих пор жив. |
But you're still helping Hwang Taeseop... |
Но ты до сих пор помогаешь Хван Тхэ Сопу. |
Maybe it's embarrassed you're still playing Minecraft. |
Может, ему стыдно, что ты до сих пор играешь в Майнкрафт. |
They still move food by horse sometimes. |
Они до сих пор иногда перевозят продовольствие на лошадях. |
I bet he's still out of town. |
Я уверена, он до сих пор не вернулся из командировки. |
We still can't contact her. |
Мы до сих пор не связались с ней. |
I expect you're still adjusting yourself. |
Я надеюсь что ты до сих пор контролируешь себя. |