Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода До сих пор

Примеры в контексте "Still - До сих пор"

Примеры: Still - До сих пор
Singapore's first foreign minister was S. Rajaratnam, and the country's foreign policy still bears his imprimatur. Первым министром иностранных дел Сингапура был Синнатамби Раджаратнам, и внешняя политика государства до сих пор следует его заветам.
Today the Red Rose is still widely used, and not necessarily on a yellow background. Алая роза до сих пор часто используется, и не только на жёлтом фоне.
Print and electronic media continue to tell all that is still associated with Wahid during his lifetime. Печатные и электронные средства массовой информации продолжают говорить все, что до сих пор ассоциируется с Вахидом при его жизни.
The theater still operates to this day. Этот театр функционирует до сих пор.
It was established in 2005 during a phylogenetic study of the family, and its definition is still unclear. Выделен в 2005 году по результатам филогенетического исследования, и его границы до сих пор нечёткие.
The village has one of the oldest bridges still in use over the River Shannon, completed in 1757. Деревенский мост - один из самых старых построенных через эту реку мостов, до сих пор находящихся в использовании; он был достроен в 1757 году.
It was donated to the Technical Museum, where it is still used. Позже он был передан в дар Техническому музею, где функционирует до сих пор.
Some of the inland mines still operate narrow-gauge lines. Некоторые из отдаленных шахт до сих пор используют узкоколейные линии.
15,000 original Autochrome plates are still preserved in the Society's archives. Многие тысячи оригинальных пластин автохромов до сих пор сохранились в архивах Общества.
Francistown was the centre of southern Africa's first gold rush and is still surrounded by old and abandoned mines. Город был центром первой золотой лихорадки в Южной Африке и до сих пор окружён старыми и брошенными шахтами и золотыми рудниками.
Most of the buildings are derelict or already collapsed; some of them are still in use as tenements. Большинство зданий заброшены или уже развалились; некоторые из них до сих пор используются как многоквартирные дома.
He is still practicing boxing and Muay Thai. До сих пор практикует бокс и муай тай.
Today, the order still operates in the United States and has a branch in France. Несмотря на прошлые разногласия и потрясения, орден до сих пор действует в Соединенных Штатах Америки и имеет отделение во Франции.
The evolutionary cause behind this is, in most cases, still a mystery. Для чего это было нужно эволюции - в большинстве случаев до сих пор загадка.
It is still a working solar observatory today as part of the Leibniz Institute for Astrophysics Potsdam. До сих пор работы солнечной обсерватории проводятся в рамках программы исследований Института астрофизики Лейбница в Потсдаме.
Because even though it's happened, it's still unbelievable. Потому что, даже хотя всё и случилось, мы до сих пор не верим в это.
He still remains at the college in an administrative capacity. Однако он до сих пор занимает в колледже административную должность.
He never achieved stardom, but he is still considered a highly influential guitar player. Несмотря на то, что он не достиг звёздной славы, он до сих пор считается очень влиятельным гитаристом.
Chaka Khan is still credited for the vocal arrangements in the album liner notes. Чака Хан до сих пор указана как делавшая вокальные аранжировки в аннотации к альбому.
Many of these changes are still in effect today. Многие из этих изменений до сих пор в силе.
It is still in use by the military and is also a tourist attraction. Крепость до сих пор используется военными, а также привлекает туристов.
Whether it is phonemic or not is still unclear. Является ли это фонематическим, до сих пор неясно.
Warren dug shafts through Wilson's Arch which are still visible today. Уоррен пробил шахты в арке Уилсона, которые видны до сих пор.
While many of these still exist today and have become relatively permanent, some have since been dissolved. Многие из них существуют до сих пор и стали относительно постоянными, другие были расформированы.
These buildings are still used as headquarters or branch offices by banks and other financial institutions. Эти здания до сих пор используются как офисы многими банками и другими финансовыми организациями.