Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода До сих пор

Примеры в контексте "Still - До сих пор"

Примеры: Still - До сих пор
It still amazes me how that thing moves. Я до сих пор поражаюсь, что эта штука вытворяет.
My stomach still flips when he touches me. У меня до сих пор всё внутри трепещет, когда он ко мне прикасается.
Whatever happened to him is still unknown. Что бы ни случилось, про него до сих пор неизвестно.
Your immune system is still compromised. Твоя иммунная система до сих пор не восстановилась.
Josh and Marcel are still missing. Джош и Марсель до сих пор не объявились.
I still can't reach my ex-wife. Я до сих пор не могу дозвониться до своей бывшей жены.
I love that you still use cassette tapes. Мне нравится, что ты до сих пор пользуешься кассетами.
They still think he was driving drunk. Они до сих пор думают, что он был пьяный за рулем.
And the keyword is still revelation. И ключевое слово до сих пор "откровение".
And I've still got your playbook. И у меня до сих пор есть книга с твоей стратегией.
Answer quickly, for Apophis still hungers. Отвечай скорее, ибо Апофис до сих пор голоден.
He's still angry about Stalin seizing his estates. Он до сих пор злиться на Сталина за захват его имений.
He's still upset that I called him boring. Он до сих пор злится, что я назвала его скучным.
I still can't believe Hopper and Baxter set me up. До сих пор не могу поверить, что Хоппер и Бакстер подставили меня.
Tell him I still got his orange headphones. И скажи, что его оранжевые наушники до сих пор у меня.
Some are still level 1 security restricted. У некоторых из них до сих пор первый уровень секретности.
She still hasn't heard anything. Она до сих пор ничего не слышала от них.
I'm still paying him alimony. А я до сих пор плачу ему алименты.
You're still around that kid, Johnny Boy. Ты до сих пор общаешься с этим парнем, Джонни Боем.
Some folks still wonder why you left. Многие до сих пор гадают, почему вы ушли.
Dad is probably still at work. Папа, скорее всего, до сих пор на работе.
I even have a sister still living there. У меня даже есть сестра, которая до сих пор живет там.
Except for still being so pretty. Кроме как за то, что ты до сих пор красивая.
April still has issues with it. У Эйприл до сих пор проблемы с этим.
His legacy is with us still. Но его наследие до сих пор с нами.