The eyes... sometimes I think they're still following me in the dark. |
Глаза... иногда мне кажется, что они до сих пор следят за мной в темноте. |
That left Mike and me still figuring it out. |
Майк и я до сих пор соображали в чем они заключаются. |
Does he still come to you? |
Он до сих пор приходит к тебе? |
Forever warm and still to be enjoyed. |
Всегда теплой и наслаждающейся до сих пор. |
Some mail still comes to the house for you. |
Часть твоей почты до сих пор приходит домой. |
We're still witches, right? |
Мы же до сих пор ведьмы, правильно? |
He fixed my old bike. It's still running. |
Он починил мой старый велосипед, который до сих пор ездит. |
And I still remember the smell. |
А я до сих пор помню запах. |
And he still loves you, Annie. |
Он до сих пор тебя любит, Энни. |
Was she still working for them? |
Она до сих пор работала на них? |
Your physicists are still arguing over whether they exist. |
Ваши физики до сих пор спорят, существуют они или нет. |
No, he still refuses to play. |
Нет, он до сих пор отказывается играть. |
They're still there and their behaviour is getting weird. |
Они до сих пор здесь и их поведение становится странным. |
And frankly, I'm still angry at the Empire. |
И честно говоря, я до сих пор злюсь на Империю. |
Anticipated worldwide and still shrouded in mystery, |
Ожидаемое во всем мире, и до сих пор покрытое тайной. |
They would discover that they still had feelings for each other. |
Они поймут, что у них до сих пор остались чувства друг к другу. |
It's why I'm still here. |
Поэтому я до сих пор здесь. |
And I still can't eat them to today. |
И я все еще не могу их есть до сих пор. |
We are still waiting for her phone to be activated again. |
Мы до сих пор ждем когда её телефон снова включат. |
And yet you and I still can't get along. |
И всё же мы до сих пор не можем поладить. |
You still got it, Vanessa. |
А ты до сих пор в форме, Ванесса. |
She's probably still suffering the side effects. |
Возможно она до сих пор страдает от побочных эффектов. |
Hopefully, he didn't hear the panic in my voice and is still coming here. |
Надеюсь, он не услышал панику в моем голосе и до сих пор едет сюда. |
You still owe me $17.50 for that hole in my fence, Altman. |
Ты до сих пор должен мне 17.50 за дырку в заборе, Олтман. |
I didn't know you still associated with these... people. |
Не знал, что ты до сих пор водишься с этими... людьми. |