I'm glad to hear you and Jeremy are still together. |
Я рада, что вы с Джереми до сих пор вместе. |
I'm still in love with you, Ross. |
Я до сих пор люблю тебя, Росс. |
Why are they still singing, then? |
Так почему же они до сих пор поют? |
My screwdriver is still trying to repair. |
Моя отвертка до сих пор пытается починить себя. |
Despite the length of your marriage, you have still not presented His Majesty with a child. |
Несмотря на срок вашего союза с королем, вы... до сих пор не подарили ему дитя. |
Already is she still coming to your house? |
Почему она до сих пор ходит в твой дом? |
Well, we're still around. |
Ну, мы до сих пор существуем. |
You can still smell the burning gasoline. |
Здесь до сих пор повсюду запах гари. |
There's still no sign of Miles or Jin. |
Майлза и Джина до сих пор нигде не нашли. |
We're still fine-tuning the ethical adaptor algorithms. |
Мы до сих пор налаживаем алгоритмы этического поведения. |
It still says Colleano's on the door. |
На двери до сих пор написано "У Коллеано". |
And I suspect she senses that you still care about Grace. |
И я надеюсь она понимает, что ты до сих пор заботишься о Грэйс. |
No need to remind me of something that still torments me. |
Не напоминай мне о том, что до сих пор мучает меня. |
I still can't believe my mother chose to trot Patrick out yesterday. |
До сих пор не могу поверить, что мама решила вчера продемонстрировать нам Патрика. |
I can't believe he's still trying to control my life. |
Я не могу поверить, что он до сих пор пытается контролировать мою жизнь. |
It makes her feel like a part of her father's still with her. |
Это позволяет ей чувствовать, будто папа до сих пор с ней. |
'cause I still want to do this. |
Потому что до сих пор хочу сделать это. |
What are you still doing here? |
Ты что до сих пор здесь делаешь? |
And his workmen's comp still hasn't come through. |
А его фирма до сих пор не оправилась. |
She still has my car keys. |
А ключи-то до сих пор у неё. |
That's why she's still here with me. |
Поэтому она до сих пор здесь, со мной. |
His pulse rate and brain waves are improving, but he still can't wake up. |
Его мозговые волны и частота пульса улучшаются, но он до сих пор не очнулся. |
I didn't even know they still used this. |
Я не знал, что она до сих пор используется. |
His car's still in the driveway. |
Его машина до сих пор у подъезда. |
It means you still love him. |
Ты до сих пор любишь его. |