She's still our only suspect. |
Она все еще наш единственный подозреваемый. |
They're still searching for the magic in their lives. |
Они все еще ищут волшебства в своей жизни. |
The Russians are still on the other side. |
Русские все еще там на другом берегу. |
You'd think she was still a movie star. |
Можно подумать, что она все еще кинозвезда. |
Wo Fat is still out there. |
Во Фат все еще на свободе. |
Turns out, his former team was still paying him. |
Оказалось, что его бывшая команда все еще ему платит. |
(whispers): He's still in my room. |
Он все еще в моей комнате. |
He's still with Jeremy at the lake house. |
Он все еще с Джереми в доме у озера. |
But they've still got the feather. |
Но у них все еще есть перо. |
The police are still standing guard. |
Твоя квартира все еще под наблюдением. |
Looks like Chuck's Midas touch is still intact. |
Выглядит так, словно прикосновение Мидаса у Чака все еще не повреждено |
I do, but I still want to give things a chance with Colin. |
Но я все еще хочу дать нам с Колином шанс. |
P.R. is still online but in a different trunk. |
Она все еще на линии, но уже в другой машине. |
I might not be your boyfriend, but I still care about you. |
Может я и не твой парень, но я все еще забочусь о тебе. |
And what are we doing still sitting here? |
И что мы делаем, все еще сидя здесь? |
I can still drive you up there, if you want. |
Я все еще могу отвезти тебя туда, если хочешь. |
You know, 26 is still very young. |
Знаешь, 26 - это все еще очень мало. |
You wouldn't answer your phone, and your roommate said you were still at work. |
Ты не отвечала по телефону и твоя соседка сказала, что ты все еще на работе. |
He still live out by Miller Lane? |
Он все еще живет рядом с Миллер Лейн? |
Don't wake up at age 50 or 70 still broke and invisible. |
Ты можешь проснуться в 50 или 70 все еще бедным и невидимым. |
I think Michael is still in love with you. |
Я думаю, Майкл все еще вас любит. |
You were the one who told me he still loves me. |
Ты была первой, кто сказал, что он все еще любит меня. |
But there were still some pretty big issues they hadn't agreed on. |
Но у них все еще были довольно важные вопросы которые они пока не разрешили. |
Don't forget, I'm still married. |
Не забывай, я все еще замужем. |
I am still grieving over troy. |
Я все еще горюю по Трою. |