| But you still know how to work it. | Но вы все еще знаете, как ими управлять. |
| I may still die, but it will not be by my own hand. | Я все еще могу погибнуть, но смерть придет не от моей же собственной руки. |
| That's a little faster than they anticipated but still, well within mission parameters. | Немного быстрее, чем они ожидали, но все еще в рамках расчетных допусков. |
| We think they're still caught in the buffer. | Мы считаем, что они все еще заперты в буфере. |
| I thought we were still in the analysis phase. | Я думала, мы все еще на стадии анализов. |
| What I did was wrong, but I still love you a lot. | То, как я поступил - неправильно, но я все еще люблю тебя. |
| There's still wealth and women waiting for Helge Block. | Хельге Блока все еще ждут богатство - и женщины. |
| I'm still on Enterprise time. | Я все еще живу по часам "Энтерпрайза". |
| They still believe that they aRe on their school excursion... | Им кажется, что они все еще на школьной экскурсии... |
| He's still after that egg. | Ему все еще нужно это яйцо. |
| Your muscles are still sorting out their new signals. | Твои мышцы все еще учатся различать новые сигналы. |
| You'd better fire those torpedoes while we're still in front of the wave. | Вам лучше произвести залп этими торпедами, пока мы все еще впереди волны. |
| We are in still in control of these three bodies. | Мы все еще контролируем эти три тела. |
| She's still in a bad mood. | Она все еще в плохом настроении. |
| I'm still working on the menu. | Я все еще работаю над меню. |
| And you still are. I can feel it. | И все еще боишься, я чувствую это. |
| I'm still figuring out how to do it. | Я все еще думаю, что с этим делать. |
| I phoned her a few minutes ago, but she's still missing. | Я звонила ей несколько минут назад, но она все еще не вернулась. |
| I'm still suffering from it all today. | Я все еще страдаю из-за этого. |
| We're still friends, I think. | Мы все еще друзья... полагаю. |
| So you two are still together or... | Так вы все еще вместе или... |
| We can still fix this, but I need to know what you did. | Мы все еще можем это исправить, но мне нужно знать, что ты сделала. |
| Because his wallet was still in his pocket. | Потому что его кошелек все еще в его кармане. |
| This man's still a suspect. | Извини, но он все еще подозреваемый. |
| I can still smell the burnt rubber. | Я все еще чую запах паленых покрышек. |