There's still too much there, brother. |
Тут все еще слишком много, братиш. |
But now you're still here, watching over them. |
Но ты все еще здесь, присматриваешь за ними. |
I'm still in Storybrooke, right where you left me. |
Я все еще в Сторибруке, там, где ты меня оставил. |
Looks like Jordan's still on dead man's watch. |
Похоже, Джордан все еще несет свою бессменную вахту. |
So it looks like it's still moving in a straight line. |
Похоже, что оно все еще движется по прямой. |
What if she's still inside? |
Что, если она все еще внутри? |
So you can still go on tour? |
И тогда ты все еще сможешь поехать в тур? |
I'm still sort of seeing Ezra. |
Я вроде бы все еще встречаюсь с Эзрой. |
Maybe the answer is just still in that room. |
Может быть, ответ все еще кроется в ее комнате. |
Remove an arm and your patient will still feel phantom digits. |
Отрежешь руку, а пациент все еще будет чувствовать фантомные пальчики. |
He hits the trifecta while the rest of us are still sizing up the horses. |
Он делает ставки, пока остальные все еще оценивают лошадей. |
We can still make it out of here. |
Мы все еще можем все исправить. |
They're still establishing the crime scene. |
Они все еще устанавливают место преступления. |
Look, maybe you're still wounded. |
Слушай, может быть тебе все еще больно. |
Though I am still waiting for my... |
Хотя, я все еще жду от тебя... |
You're still on Tanner's radar. |
Ты все еще под присмотром Тэннер. |
I'm still kind of jet-lagged. |
Я все еще не отошла от перелета. |
We're still working on it. |
Нет. Мы все еще работаем. |
Because I am still upset by what you said. |
Потому что я все еще расстроена твоими словами. |
"I'm still hungry,"said the very hungry caterpillar. |
"Я все еще голодна", сказала очень голодная гусеница. |
I'm still trying to get a read on his friend Gus. |
Я все еще пытаюсь приглядеться к его другу Гасу. |
You're still my fake boyfriend. |
Ты все еще мой фальшивый парень. |
The steward says you're still in your cabin. |
Стюард сказал мне, что вы все еще в каюте. |
No, she's still on the loose. |
Нет, она все еще на свободе. |
We need a minimal ordinance to make this a reality and I'm still waiting. |
Нам, как минимум, нужно постановление, что бы воплотить это в жизнь и я все еще жду. |