| I still think we could try again. | Я все еще думаю, что мы можем попытаться снова. |
| I was still incarcerated the night they killed my daddy. | Я все еще был в лечебнице в ту ночь, когда они убили моего отца. |
| It still pays to put little Leo to work. | Похоже, он все еще платит за то, чтобы заставить маленького Лео работать. |
| He's still reeling from being dumped. | Он все еще пытается оправиться от того, что его бросили. |
| We're still investigating who helped him. | Мы все еще расследуем, кто мог помочь ему. |
| My president still thinks that might happen, sir. | Мой президент все еще думает, что это произойдет, сэр. |
| And you can still stay on Voyager. | А вы все еще можете остаться на "Вояджере". |
| It means they're still human. | Это означает, что они все еще люди. |
| While that animal who killed Rebecca is still out there, free. | В то время, как то животное, которое убило Ребекку, все еще там, на свободе. |
| Because Olivia Pope still walks this earth. | Потому что Оливия Поуп все еще ходит по этой земле. |
| I just didn't realise Liam still blamed me. | Я просто не представлял себе, что Лиам все еще винит меня. |
| My petition for closure still stands. | Моя петиция на завершение все еще остается в силе. |
| At least you're still shaving. | По крайней мере, вы все еще бреетесь. |
| And she was still in bed when we went looking. | А она была все еще в постели, когда мы отправились на поиски. |
| I... still feel the same. | Я... все еще чувствую то же самое. |
| That's right, still your mum. | Ты чертовски права, я все еще твоя мама. |
| You think he's still here. | Ты думаешь, что он все еще здесь. |
| I see you still like our place. | Я вижу, тебе все еще нравится наше кафе. |
| Five bucks says she still wants Marshall. | Пять баксов на то, что она все еще хочет Маршалла. |
| And my father still supports him. | И мой отец все еще на его стороне. |
| My left ear is still ringing. | У меня все еще звенит в левом ухе. |
| We think they're still inside. | Мы думаем, что они все еще внутри. |
| Maybe they think we're still dangerous. | Возможно, они считают, что мы все еще опасны. |
| That's assuming Blatch is still there. | Это при условии, что Блэтч все еще там. |
| The general has still got somebody watching my wife. | У генерала все еще есть кто-то, кто следит за моей женой. |