Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода Все еще

Примеры в контексте "Still - Все еще"

Примеры: Still - Все еще
You still havethat charity lunch today. У вас все еще назначен этот благотворительный обед на сегодня.
I'm happy you still remember. Я рад, что ты все еще помнишь.
That's when I realized she still loved you. Вот когда я поняла, что она все еще любит тебя.
You still want to take it alive. Но, думаю, вы все еще хотите поймать его живьем.
Maybe Bruce Willis is still on the comet. Может, Брюс Уиллис все еще там, на комете.
You said you still loved me. Сказала, что ты все еще любишь меня.
There are still survivors aboard the B'Moth. На борту "Б'Мот" все еще есть выжившие.
Their ships still wander our territory making grandiose claims. Их корабли все еще блуждают по нашей территории, предъявляя грандиозные требования.
You still sound like you're 25. Он все еще звучит, как будто тебе 25.
Our daughter is probably still with SHIELD. Наша дочь, вероятно, все еще со Щ.И.Том.
I still think this could be stomach cancer. Я все еще думаю, это мог быть рак желудка.
I bet you still love the guy. Бьюсь об заклад, ты все еще любишь этого парня.
I could still move to Boston. Тогда я все еще смогу поехать в Бостон.
I think Cheney still has a copy. Я думаю, у Чини все еще есть копия.
He was still unconscious when I left. Он все еще был без сознания, когда я уходила.
I'm pleased you still remember. Я рад, что ты все еще помнишь.
2011, and still no jet packs. На дворе 2011 - и все еще никаких реактивных ранцев.
I heard she was still seeing Sangita. Я слышал, она все еще живет с Сангитой.
I can't believe you still surf. Все еще не могу поверить в то, что ты занимаешься серфингом.
And you're still afraid that if you lose control... И ты все еще боишься, что если потеряешь контроль над собой...
I still had no intention of killing him. У меня все еще не было намерения убивать ее мужа.
I still want that more than ever. Я все еще хочу этого сильнее, чем чего-либо.
You know you still want me. Ты знаешь, что все еще хочешь меня.
Cameron still has feelings for you. У Кэмерона все еще есть чувства к тебе.
I still can't believe it. Я все еще не могу поверить в это.