| Buffy, we still need him to find the others. | Баффи, он нам все еще нужен, чтобы найти твоих друзей. |
| I promise you, Angel still suffers. | Уверяю тебя, Энджел все еще страдает. |
| Even if she is alive, we can still protect Angel. | Даже если она жива, мы все еще можем защитить Энджела. |
| Of course, he is still within the power of the emperor. | Конечно, он все еще в области под властью императора. |
| In the meantime, I still love you enough to want to save your life. | Но в то же время, я все еще люблю тебя до такой степени, что хочу сохранить твою жизнь. |
| Three books and three years later we still feel like those four single girls. | Три книги и три года спустя мы все еще остаемся четырьмя незамужними девушками. |
| It still buzzes in the sky! | Оно все еще гудит в небе! Франция, |
| It's down to 1,000, still dropping. | Снизился до 1000 и все еще падает. |
| How can you still not believe me? | Как ты можешь все еще мне не верить? |
| because you still owe me money. | Ведь ты мне все еще должен денег. |
| That man in there still cares about you and he's covering something up because of it. | Этот человек там все еще заботится о тебе, и он скрывает что-то из-за этого. |
| He's still a human being... most of the time. | Он все еще человек... большую часть времени. |
| And my eldest son is still his captive. | И мой старший сын все еще его пленник. |
| It means that your master is still fasting. | Ёто означает, что твой господин все еще голодает. |
| 'But she can still hear it. | Но она все еще слышит его. |
| His car was still in the lot. | Его машинка все еще на стоянке. |
| You ask me that every week and the answer is still no-de-lay-hee-hoo! | Ты спрашиваешь меня эту каждую неделю и мой ответ все еще "нет-де-лей-хи-ху". |
| He says polls show most of the people are still on his side. | Он говорит, что референдумы показывают, что люди все еще на его строне. |
| Mr. Lee, she's still waiting. | Мистер Ли, она все еще ждет. |
| My brother's still in Rikers, for one. | Мой брат все еще в Райкерс. |
| We can still dance, you know, despite my girth. | Мы все еще можем танцевать, не смотря на мой размер. |
| Now. While my arm still works. | Сейчас, пока моя рука все еще работает. |
| Right now you still work for me. | Сейчас ты все еще работаешь на меня. |
| We can still take this to trial. | Мы все еще можем представить улики в суде. |
| Mann's Bugatti is still in the garage. | Бугатти Манна все еще в гараже. |