We're still in Cheyenne Mountain. |
Сэр, мы все еще в горе Шайенн. |
That still leaves you all those single dishwashers and busboys. |
Но для тебя все еще остались те одинокие посудомойщики и водители автобусов. |
I'm still kind of searching. |
Я все еще в каком-то смысле в поиске. |
You say you're still human... |
М: Так говоришь, ты все еще человек... |
The commander is still breathing but unconscious. |
Командир все еще дышит, но находится без сознания. |
He still thinks the Armenians are united. |
Он все еще верит, что армян можно объединить. |
That means if you still had those stock options... |
Это значит, если бы у тебя все еще был этот опцион на акции... |
I still think that we should go. |
Я все еще думаю, что нам стоит уйти. |
I'm quite touched he still remembers me. |
И я действительно тронут, что он все еще меня помнит. |
The only explanation is that you still love him. |
Но единственное объяснение - наверное, ты все еще его любишь. |
Maybe you're still here for redemption. |
Может быть, ты все еще здесь для искупления. |
Her name still curls across my tongue. |
Ее имя все еще крутится у меня на языке. |
I still feel like a Chullachaqui. |
Я все еще чувствую себя, как чулачаки. |
I still think Michelle Williams is Carey Mulligan. |
Я все еще думаю, что Мишель Вильямся это Кэри Маллиган. |
I thought you were still in treatment. |
Я-я думал, что ты все еще на лечении. |
I thought you were still in London. |
Я думал, что ты все еще в Лондоне. |
Lucky I can still play the piano. |
Мне повезло, что я все еще могу играть на пианино. |
She still wonders why you broke up. |
Она все еще не понимает, почему вы расстались. |
Bright side, our mayoral candidate is still among the nearly living. |
Хорошие новости: наш кандидат в мэры все еще остается в числе почти живых. |
Which I'm still not convinced you have. |
Хотя я все еще не уверенна, что оно существует. |
Because I am still with the Starlight agency. |
Потому что я все еще в агентстве "Старлайт". |
They're still working on it. |
Ну, они все еще работают над этим. |
I can see it's still quite photosensitive. |
Я вижу, что он все еще довольно чувствительный к свету. |
But really, it's still blue. |
Когда на самом деле, оно все еще синее. |
I feel like I'm still dreaming from yesterday. |
Мне кажется, словно я все еще вижу сон про вчера. |