Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода Все еще

Примеры в контексте "Still - Все еще"

Примеры: Still - Все еще
We're still in Cheyenne Mountain. Сэр, мы все еще в горе Шайенн.
That still leaves you all those single dishwashers and busboys. Но для тебя все еще остались те одинокие посудомойщики и водители автобусов.
I'm still kind of searching. Я все еще в каком-то смысле в поиске.
You say you're still human... М: Так говоришь, ты все еще человек...
The commander is still breathing but unconscious. Командир все еще дышит, но находится без сознания.
He still thinks the Armenians are united. Он все еще верит, что армян можно объединить.
That means if you still had those stock options... Это значит, если бы у тебя все еще был этот опцион на акции...
I still think that we should go. Я все еще думаю, что нам стоит уйти.
I'm quite touched he still remembers me. И я действительно тронут, что он все еще меня помнит.
The only explanation is that you still love him. Но единственное объяснение - наверное, ты все еще его любишь.
Maybe you're still here for redemption. Может быть, ты все еще здесь для искупления.
Her name still curls across my tongue. Ее имя все еще крутится у меня на языке.
I still feel like a Chullachaqui. Я все еще чувствую себя, как чулачаки.
I still think Michelle Williams is Carey Mulligan. Я все еще думаю, что Мишель Вильямся это Кэри Маллиган.
I thought you were still in treatment. Я-я думал, что ты все еще на лечении.
I thought you were still in London. Я думал, что ты все еще в Лондоне.
Lucky I can still play the piano. Мне повезло, что я все еще могу играть на пианино.
She still wonders why you broke up. Она все еще не понимает, почему вы расстались.
Bright side, our mayoral candidate is still among the nearly living. Хорошие новости: наш кандидат в мэры все еще остается в числе почти живых.
Which I'm still not convinced you have. Хотя я все еще не уверенна, что оно существует.
Because I am still with the Starlight agency. Потому что я все еще в агентстве "Старлайт".
They're still working on it. Ну, они все еще работают над этим.
I can see it's still quite photosensitive. Я вижу, что он все еще довольно чувствительный к свету.
But really, it's still blue. Когда на самом деле, оно все еще синее.
I feel like I'm still dreaming from yesterday. Мне кажется, словно я все еще вижу сон про вчера.