Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода Все еще

Примеры в контексте "Still - Все еще"

Примеры: Still - Все еще
I'm happy to discuss Lieutenant Prietto, but we're still waiting on his body. Я рад обсудить лейтенанта Приетто, но мы все еще ждем его тело.
According to Dell'apa, he's still got the flu. По словам Дель'аппа, он все еще болеет.
I can still see the circle. Я все еще вижу здесь круг.
His gun was still on his hip. Его пистолет все еще в кобуре.
I'm still a work in progress. Я все еще работаю над этим.
I still remember the way ethan takes his coffee. Я все еще помню, какой кофе Итан любит.
Brian the bartender and a handful of regulars were still upstairs. И потом, бармен Брайан с кучкой завсегдатаев все еще были наверху.
You can still see the little garter belts. Все еще можно разглядеть маленькие пояса для чулок.
My - my offer still stands. Мое предложение все еще в силе.
Evan, you can still stop this. Эван, ты все еще можешь это остановить.
It's impressive that we can still provide her with a few traumatic childhood memories at this stage of the game. Впечатляюще, что мы можем все еще дать ей несколько травмирующих воспоминаний детства на этом этапе игры.
I still love him so much. Я все еще очень его люблю.
No wonder you're still a bachelor. Не удивительно, что ты все еще холостяк.
No, but I still know how. Нет, но я все еще знаю как это делается.
Maybe somewhere deep down, he still is the brother we once knew. Может, где-то в глубине души, он все еще наш брат, которого мы знали.
' cause he thinks you're still available. Потому что он думает, что ты все еще свободна.
I just... thought that they'd still want to be with us. Я просто... думала, что они все еще хотят побыть с нами.
Okay, if you're still trying to convince me to go, you are failing miserably. Хорошо, если ты все еще пытаешься уговорить меня пойти, у тебя это совсем не получается.
I'm still going to dance with you. Я все еще собираюсь танцевать с тобой.
He was supposed to check out yesterday, but his stuff's still in there. Он должен был съехать вчера, но его вещи все еще там.
Then he's still in danger. Тогда он все еще в опасности.
I think it's great you're still doing that singing thing. Я думаю, это отлично, что все еще занимаешься пением.
My sister's still kicking me out. Моя сестра все еще хочет меня выгнать.
We're still trapped in here. Мы все еще здесь в ловушке.
Very deep, but... he's still in there. Очень глубоко, но... он все еще здесь.