Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода Все еще

Примеры в контексте "Still - Все еще"

Примеры: Still - Все еще
But we're still sleeping together. Но мы все еще спим вместе.
And I'm still working on this license plate. И я все еще работаю над номерным знаком.
Yes, she's still here. Да, она все еще здесь.
Stay thrilled, she's still gone strong. Слухи не подтвердились, она все еще в форме.
For example, this building is still standing because different choices were made. К примеру, это здание все еще стоит потому что был сделан другой выбор.
There's still hope, Ambrose. Все еще есть надежда, Амброуз.
The man belonging to that rifle is still out there. Человек, которому принадлежало то ружье, все еще где-то там.
But I still feel your hands, holding me tight. Но я все еще чувствую, твою руку, которая крепко меня держит.
If only the Spanish were still here, then everything would be better. Все бы шло куда лучше, если бы испанцы все еще были здесь.
I still stick pins in my little Larry doll... butIget it. Я все еще втыкаю иголки в куколку Ларри но я приняла это.
You two still care about each other. Вы все еще переживаете друг за друга.
After ten years of marriage, those two are still so in love. После десяти лет брака, они все еще влюблены.
You still think this is a dream? Тебе все еще кажется, что это сон?
After school and I am still here, obviously. А я явно все еще здесь.
Well, supposedly, she's still out there. Болтают, она все еще там...
And I dare say, the attraction's still there. И, осмелюсь сказать, все еще превлекаем друг друга.
Hans is still hiding behind his lawyer. Ханс все еще прячется за своим адвокатом.
The power's still off, so we'll have to hear it. Света все еще нет, так что придется нам послушать.
Hell, my heart's still pounding. Черт, да мое сердце все еще колотится.
Victoria and Charlotte are still in the waiting room. Виктория и Шарлотта все еще в зале ожидания.
And he still thinks I'm sired to him. И все еще считает, что я с ним связан.
Zoe, you are still pretty unpopular. Зои, ты все еще очень непопулярна.
Plus, people are still complaining about the parade and the homecoming party. Плюс, люди все еще не забыли про парад и вечеринку встречи выпускников.
And I'm still your daughter. И я все еще ваша дочь.
All that time, and they're still in love. Столько времени, и они все еще влюблены.